22:46 

Перевод: "Рождественские гимны". День двадцать третий!

Kati Sark
Хочется есть, пить, курить и трахаться. Но можно и не по порядку
Название: Рождественские гимны (Jingle Bells)
Цикл: 25 Days of Christmas Drabbles
Автор: WritingQuill
Ссылка на оригинал: archiveofourown.org/works/604465
Переводчик: Dushki Niki
Бета: мы все еще ждем тебя красавица
Разрешение на перевод: все законно
Размер: 25 драбблов
Категория: пре-слеш
Жанр: рождество, юмор
Пейринг: Джон/Шерлок
Рейтинг: РG
Дисклеймер: ни на что не претендуем
Саммари: Мамочка наказывает Шерлока, заставляя его играть в церковном хоре накануне Рождества. Во время репетиций, Шерлок замечает Джона, что делает его наказание не таким уж и плохим.
Примечание переводчика: данный цикл написан автором для 25-дневнего рождественского челленджа на тумблере. Слово дня "Рождественские гимны".


Вопрос: Новогодний стол-главное блюдо!перечесляем все
1. В комментарии 
0  (0%)
Всего: 0
URL
Комментарии
2015-12-24 в 14:12 

Dushka Niki
Он видел во мне коллежского секретаря, а я, признаюсь, думаю о себе что-то другое. А. С. Пушкин
Ну, у меня будут ананас, торт, шашлыки из курицы, рыба, холодец, сыр, котлеты, колбаса, "Оливье" и салат из куриной грудки, сухариков, сыра и черри. Еще имбирные пряники на Рождество. Ну и потом в январе пирожки, печенья творожные и греческие баранки

2015-12-24 в 14:16 

Kati Sark
Хочется есть, пить, курить и трахаться. Но можно и не по порядку
Dushka Niki, а у меня салат 7 слоеный с кальмарами,яблоком,картошкой, сыром,огурцами и еще чем-то там, рулет с семой, тарталетки с икрой, оливье,селедка под шубой, какой-нибудь экзотичный салатик, наполеон,сыр/колбаса, горячие мы на рожддество делаем обычно

URL
     

Калевала - место обитания Kati Sark и переводов Dushki Niki

главная