21:38 

Перевод: "Подарки". День пятнадцатый!

Kati Sark
Хочется есть, пить, курить и трахаться. Но можно и не по порядку
Название: Подарки (Presents)
Цикл: 25 Days of Christmas Drabbles
Автор: WritingQuill
Ссылка на оригинал: archiveofourown.org/works/592995
Переводчик: Dushki Niki
Бета: мы все еще ждем тебя красавица
Разрешение на перевод: все законно
Размер: 25 драбблов
Категория: пре-слэш
Жанр: рождество, флафф, тоска
Пейринг: Шерлок, Джон
Рейтинг: pg-13
Дисклеймер: ни на что не претендуем
Саммари: Шерлок хочет только один подарок на Рождество
Примечание переводчика: данный цикл написан автором для 25-дневнего рождественского челленджа на тумблере. Слово дня "Подарки"


Джон не приедет домой на Рождество.

Шерлок вздохнул, положил телефонную трубку и снова откинулся на диван. Он громко вздохнул и посмотрел на череп. Тот, как обычно, невозмутимо стол на каминной полке, не обращал на Шерлока никакого внимания и совершенно не замечал нахлынувшей на него печали.

И так было скверно, что Шерлок большую часть года волновался за Джона, который сражался на бесполезной войне – хотя он никогда не давал Джону знать, что переживает – а теперь еще его бойфренд не приедет домой на Рождество!

Отмечать Рождество вместе было их традицией! С тех пор, как Джон закончил университет и пошел служить по контракту – Шерлок уже не мог вспомнить, сколько лет прошло с тех пор, пять, кажется? шесть? сразу после того, как они начали встречаться. Шерлок слишком уважал Джона, чтобы не позволить ему идти в армию. Но он еще и остро нуждался в Джоне, так что они договорились сохранить отношения даже на расстоянии.

Расстояние оказалось ужасным испытанием. Как и долгие ночи, когда все, чего хотелось Шерлоку – погладить Джона по мягким светлым волосам. И длинные, длинные дни, наполненные тоской, одиночеством и скукой, потому что Джон был и будет первым, и, несомненно, единственным человеком, который понимал Шерлока. Он уважал и любил Шерлока таким, какой он есть – даже с его бесцеремонностью и дедуктивными выводами. И Шерлок так сильно тосковал по нему, всегда.

Но расстояние, пусть даже и ужасное, научило их ценить проведенное вместе время.

Джон приезжал на Рождество и оставался на три недели. Иногда он выбирался домой летом, и это тоже было настоящим счастьем.

Они целовались, занимались любовью и разговаривали… Джон лучезарно улыбался Шерлоку, его мальчишеское обаяние совсем не исчезло за годы службы в армии.

И отмечать Рождество вместе было их традицией с того самого первого праздника. Они прятались от нежеланных звонков родственников – навязчивых Майкрофта и пьяных Гарри – ели жирную китайскую еду перед камином, укрывшись одним одеялом, греясь теплом друг друга. Это было чудесно.

И теперь, лишенный всего этого, Шерлок жаждал его еще сильнее. Даже работа не отвлекала, когда тоска по Джону становилась невыносимой. Но он обещал Джону, что больше не будет принимать наркотики. Он не хотел его ранить.

Шерлок страшно скучал.

*

Джон настоял, чтобы Шерлок переехал с Монтегью-стрит, как только миссис Хадсон предложила разумную цену за квартиру 221В на Бейкер-стрит.

- Расположена она гораздо лучше, чем наша нынешняя, Шерлок, - сказал Джон. – Я волнуюсь, что ты заперт один в такой крошечной квартирке, - он провел большим пальцем по скуле Шерлока. Они были в аэропорте, Джон улетал в Афганистан. – Я хотя бы буду знать, что миссис Хадсон за тобой приглядывает.

Шерлок согласился, они поцеловались. Это было одновременно чудесно и грустно.

И вот, он сидел в своем кресле – черном кожаном, которое сам себе присвоил, - в дверь постучала и вошла миссис Хадсон.

- Ку-ку, привет, дорогой, - она подошла к Шерлоку и клюнула его в щеку.

Шерлок закатил глаза и насупился еще больше.

- О, Шерлок, не будь таким. Джон скоро вернется, - напомнила она ему.

Но Шерлоку не нужно было напоминать, для этого у него была фотографическая память. Его и так с пугающей четкостью преследовали воспоминания о Джоне.

Он промычал что-то в ответ, и миссис Хадсон пошла на кухню, где поставила рядом с экспериментом, который Шерлок проводил с личинкой, фруктовый пирог. Шерлок услышал ее восклицание, но она ничего не сказала. Видимо, она не из тех, кто жалуется на омерзительные эксперименты одного из арендаторов, когда на дворе Сочельник, а вторая половинка арендатора рискует жизнью где-то на Ближнем Востоке.

- Не мог бы ты купить для меня кое-что в магазине, милый? – спросила она, снова появляясь в гостиной.

Шерлок бросил на нее свирепый взгляд, но она осталась невозмутимой.

- Я так занята весь день, а мне нужны продукты, так что будь паинькой…

Шерлок фыркнул, встал и взял список, который она протягивала ему.

- Ладно, миссис Хадсон, - сказал он и пошел в свою комнату, чтобы переодеть пижаму.

Она улыбнулась ему в след и пошла доделывать то, из-за чего была так занята, что не могла на десять минут выскочить в чертов «Теско».

И Шерлок неохотно потопал по улице, не удосуживаясь извиняться, когда расталкивал людей.

Миссис Хадсон нужны были мука, две бутылки красного вина – без указания, какого именно, так что Шерлок схватил первое попавшееся на глаза французское, - несколько сортов сыра и шоколадные печенья «Хобноб». Шерлок улыбнулся, беря с полки печенье. Джоновы любимые. Потом Шерлок вспомнил, что дома их не осталось, потому что он разозлился, что Джон не приедет и в припадке ярости швырнул печенья в камин. И потому он положил в корзину еще упаковку печений. Джон их не съест, но они хотя бы будут напоминать о нем, как он разгуливал по квартире босым, в пижамных штанах и скреб затылок, когда плелся делать себе чай.

Бейкер-стрит без Джона никогда не чувствуется настоящим домом, думал Шерлок. Он прогнал из головы все мысли и пошел к кассе-автомату, с которым вечно сражался Джон. Уплатив по счету, Шерлок пошел домой. По пути он переложил лишнюю упаковку печений в свой карман, чтобы миссис Хадсон не забрала. Он ласково провел по упаковке пальцем, и на него нахлынули воспоминания о прошлых праздниках Рождества.

Прежде чем Шерлок осознал – а он редко не замечал чего-либо – он уже оказался перед черной дверью. Табличка «221» жалобно смотрела на него. Он открыл дверь и постучал в 221А.

Миссис Хадсон открыла и улыбнулась ему. Она забрала свою сумку и придержала собиравшегося уходить Шерлока за руку.

- Дорогой, как только ты ушел, тебе пришла посылка. Я положила ее на диван, - усмехнулась она, и Шерлок выгнул бровь.

Ему на ум пришел Майкрофт, и Шерлок, заскрежетав зубами и ступая тверже, чем нужно, поднялся к себе, мысленно изобретая те ругательства, которыми сегодня встретит братца. Он распахнул дверь, и у него перехватило дыхание.

В гостиной стоял Джон, видимо, только что поднявшийся с дивана. Он выглядел усталым, но радостным. Под глазами у него были темные круги, губы потрескались, волосы торчали в разные стороны, но взгляд был по-прежнему теплым, а на лице сияла улыбка.

- Джон? Как?

- Сюрприз, - ответил Джон ласковым мягким голосом, который для Шерлока был словно вода в пустыне. – Мне было так плохо при мысли, что ты останешься один на Рождество… - объяснил он. – Хоть я не могу пробыть с тобой все три недели, но…

Но Шерлок перебил его, схватил в крепкое объятье и поймал его губы в страстном поцелуе.

- Неважно, - сказал Шерлок. Губы Джона распухли от поцелуя, но улыбка стала еще шире. – Мне плевать, сейчас ты здесь.

Забыв о «Хобнобе» в кармане пальто, Шерлок сбросил его на пол и потащил Джона в спальню, чтобы с запозданием начать их рождественскую традицию.


Вопрос: Если бы были невидимкой, куда бы вы пошли или что сделали?
1. В комментарих! 
0  (0%)
Всего: 0
URL
Комментарии
2015-12-16 в 12:22 

Dushka Niki
Он видел во мне коллежского секретаря, а я, признаюсь, думаю о себе что-то другое. А. С. Пушкин
Если бы я превратилась в невидимку лет в 10, я бы,как все дети, мечтала бы попасть в кондитерскую или магазин игрушек. А теперь я бы грабанула какой-нибудь банк, скрылась с парой миллионов евро.

2015-12-16 в 12:23 

Kati Sark
Хочется есть, пить, курить и трахаться. Но можно и не по порядку
Dushka Niki, а у меня есть признаюсь эротические фантазии на тему секс с невидимкой))

URL
2015-12-16 в 21:57 

Dushka Niki
Он видел во мне коллежского секретаря, а я, признаюсь, думаю о себе что-то другое. А. С. Пушкин
А, ну это я помню) Так кто же не хотел бы замутить с невидмкой)

     

Калевала - место обитания Kati Sark и переводов Dushki Niki

главная