12:14 

В ОБЗОРЫ: Перевод"Горячая штучка, будь я проклят". Глава 9-13

Kati Sark
Хочется есть, пить, курить и трахаться. Но можно и не по порядку
Название: Горячая штучка, будь я проклят (Hot Patootie, Bless My Soul)
Автор:Harvey_Elwood
Ссылка на оригинал: текст был удален автором и только благодаря милой _HEDWIG_ перевод стал возможен
Переводчик: Dushki Niki
Разрешение на перевод: рады бы, но автор удалили аккаунт
Размер: макси (40 тыс.слов)
Категория: слэш
Жанр: панк!АУ, greaserlock, ангст,флафф
Пейринг: Шерлок/Джон, Майкрофт/Грег, Грег/Молли
Рейтинг:NC-17
Дисклеймер: ни на что не претендуем
Саммари: Август 1975 года, Лондон,Англия. Шерлок Холмс и Джон Уотсон ходят в одну школу. Джон играет в команде по регби, а Шерлок в панк-группе. Шерлок наконец-то решает устроить иделальное свидание и берет своего друга на премьеру мюзикла "Шоу ужасов Рокки Хоррора"
Примечание переводчика: отлично читается под этот трек

Глава 1
Глава 2
Глава 3
Главы 4-8

Во всяком случае, попытка была.

Шерлок и Джон заранее договорились, что начнут свои эксперименты в субботу вечером, а весь субботний день проведут вместе. Джон, поцеловав мать в щеку, ушел из дома, стараясь не попадаться на глаза Гарри.

- Куда ты, Джонни? – спросила мать, когда Джон попытался улизнуть через переднюю дверь.

- Иду к другу. Надеюсь, ты не станешь возражать, если я у него заночую… - Джон хотел сказать это, как ни в чем не бывало, но перед матерью получалось скверно.

- У кого, Джонни? – спросила мать.

- Ой, ты его знаешь, - ответил Джон. – У Шерлока Холмса.

- А! У Шерлока, конечно, знаю, - сказала мать с улыбкой.

Джон не ожидал, что она так отреагирует при упоминании имени Шерлока, он думал, она скажет что-то вроде: «Ты имеешь в виду того мальчика с…?» и жестом укажет на свою голову. Или: «Ой, Джонни, тебе не кажется… что он немного…ну, знаешь… один из этих бунтарей?» Или что Шерлок плохо на него влияет. Но она искренне улыбалась.

- Ты не возражаешь? – спросил Джон.

- Конечно, нет, - ответила мама, качая головой, - почему бы тебе как-нибудь не пригласить его к нам на ужин?

- Э-э… ну… ладно, мам, приглашу, спасибо! – сказал Джон, пытаясь шагнуть за дверь.

- И – Джонни? – окликнула его мать.

- Что?

Она обеспокоенно смотрела на него.

- Пожалуйста, будьте осторожны и не влезайте в неприятности.

- Ладно, мама, - кивнул Джон.

Он закрыл за собой дверь и пошел в сторону Фонтана, комкая в кулаке лямку своей школьной сумки. Как можно так волноваться из-за всякой ерунды вроде слов: «будьте осторожны». В сумке, помимо всего прочего, он спрятал презервативы.

Дойдя до Фонтана, он увидел Шерлока – тот стоял спиной к нему, над его головой вился дымок – опять дышал никотином. И да, на нем были те самые брюки, Сексуальные Брюки.

- Привет, милый, - радостно сказал Джон.

Шерлок обернулся и прижался быстрым, почти целомудренным поцелуем к его губам, потом наклонился, чтобы раздавить сигарету о цементное подножие Фонтана.

- У меня хорошие новости, - сказал Шерлок, выпрямляясь и беря Джона за руку.

Они пошли к игровому комплексу.

- Какие же? – улыбнулся Джон, глядя на Шерлока снизу вверх (разница в росте у них была почти фут).

- Вся моя семейка на вечер свалила, так что дом в нашем полном распоряжении.

- Да? И куда же они все делись?

- Ну, Майкрофт с отцом до сих пор носятся с финансовыми делами родственничков, и мать решила, что нужно не тянуть волынку, а пойти к специалисту. Мама сказала, что точно пойдет с ними, чтобы иметь свою точку зрения во всем этом деле.
Майкрофт пытался приплести сюда и меня, типа, у меня тоже должно быть свое мнение, потому что одной из тем разговора будет количество средств, которые пойдут на мое обучение в университете.

- А ты не хочешь высказаться, Шер? – спросил Джон.

- Конечно, я бы не против высказаться по этому вопросу, но все, что я скажу, тут же, разумеется, раскритикует отец. Так что я просто поднимаю белый флаг в битве, в которой противоборствующая сторона имеет все боеприпасы и так далее.

Джон видел, что Шерлок уже закипает. Он знал его в гневе. Если его бесил не человек, которого он мог отлупить, Шерлок начинал метаться, колотить вещи и орать. Сегодня Джону не хотелось бы этого увидеть, и он понимал, что и Шерлок сам тоже не хочет усугублять.

- Ладно, пойдем, Шер, - ласково сказал Джон, - хочешь оттянуться?

Шерлок расцвел улыбкой, наклонился и поцеловал Джона, на этот раз гораздо ненасытнее.

- Когда же я этого не хотел, мой сладкий? Пошли, топаем!

- Тогда пошли в город, - сказал Джон и подтолкнул Шерлока в сторону города.

- И что ты собираешься там делать?

- Потом узнаешь, - улыбнулся Джон и рассмеялся.

Шерлок приблизил губы к уху Джона и прошептал:

- Бежим.

И они побежали в город.

***

САУНДТРЕК – «BAD BRAINS», «HOW LOW CAN A PUNK GET»

Возле переулка, в котором притаились мусорные баки, с несчастным видом стоял Джон и заглядывал в глаза прохожим, ожидая, пока его пожалеет какой-нибудь сердобольный гражданин.

- Ты в порядке, милый? – спросила Джона какая-то девушка лет двадцати.

К удивлению незнакомки, из мусорного бака выскочил Шерлок, схватил Джона за талию, захихикал и сказал, что он единственный, кто имеет право называть Джона «милым». Потом он по сценарию тянул Джона к себе и затаскивал в бак.

Все прохожие удивлялись, приходили в замешательство, но, по сути, пугались не очень.

- Ничего не выходит, - сказал Шерлок, чиркая большим пальцем по ролику зажигалки и освещая темноту большого бака, в котором они сидели прямо на мусоре.

- Что же тогда придумать? – спросил Джон, зажав нос рубашкой.

Шерлок лукаво ухмыльнулся, видимо, тошнотворная вонь его не волновала.

***

САУНДТРЕК – «THE DEAD KENNEDYS», «I KILL CHILDREN»

- Бог сказал мне, что с тебя живьем сдерут шкуру, - прошептал Шерлок прохожему, будто бы случайно налетев на него.

- Ты в коме, - добавил Джон. И они отошли, как ни в чем не бывало.

- Хочешь однажды умереть? - спросил Шерлок у другого прохожего, налетев на него на тротуаре.

- Конечно, хочешь, - закончил Джон.

Прохожий затаил дыхание от страха, он думал, что его собираются убить, но предполагаемые злоумышленники убежали.

***

САУНДТРЕК – «THE SEX PISTOLS», «NO FEELINGS».

Шерлок лежал на траве футбольного поля, курил сигарету и выпускал дым в небо.

Джон сидел рядом и высматривал, кого бы еще погонять и над кем бы поиздеваться,но вместо этого решил привязаться к сигаретам.

- Шерлок, - позвал Джон.

Шерлок издал довольное «М-м-м?».

- Я знаю, - сказал Джон и запнулся, используя тот же самый подход, что и Шерлок, когда говорил о чувствах: выпалить всё залпом, не беспокоясь о том, сумбурно это прозвучало или нет. – Я знаю, что ты можешь делать со своим телом все, что захочешь, я пойму, если ты рассердишься на меня за то, что я говорю, но… Меня злит, когда ты куришь.

- Что? – спросил Шерлок, сдвигая вместе брови.

- Злит из-за того, что сигареты с тобой сделают, - сказал Джон, - вот представь: если бы ты зависал с кем-то, кто постоянно угрожал бы тебя убить или делал бы тебе какие-нибудь гадости, я бы избил этих чуваков до полусмерти и постарался, чтобы они больше к тебе не приближались. Я бы удивлялся, почему ты так долго с ними общаешься, если они так себя ведут, но винить бы тебя за это не стал, потому что и сам поступал странно и дерьмово.

- Ты действительно так думаешь? – спросил Шерлок и сел, по-прежнему не выпуская изо рта сигарету.

- Да, - серьезно сказал Джон.

Шерлок зажал в пальцах раковую палочку, глубоко затянулся, задержав дым в легких как никогда надолго, и застонал, почти в экстазе, выпуская дым изо рта. Потом он затоптал сигарету подошвой ботинка, отшвырнул окурок, сунул руку в нагрудный карман и вытащил зажигалку и пачку сигарет.

- Вот, - сказал он просто.

- Что? – в замешательстве спросил недовольный Джон, думая, что Шерлок демонстрирует ему сигареты с тем, чтобы показать, «какие они клевые».

- Я бросаю и хочу, чтобы ты сию же минуту забрал у меня их, пока я не передумал, не выкурил всю пачку и не начал дрочить на улице, - серьезно сказал Шерлок.

- Ты делаешь это ради меня? – выпалил Джон, прижался губами к губам Шерлока, забрал у него и рук зажигалку и пачку сигарет и положил их в свой карман.

Язык Джона скользнул в рот Шерлока, и Шерлок уложил Джона на землю и лег на него сверху.

- Люблю твой рот, - пробормотал Шерлок между страстными поцелуями.

Джон замер, потому что знал их обоих и знал, что «Я люблю твой рот» превратится в «Люблю, как ты ко мне прикасаешься», «Люблю, как ты ко мне прикасаешься» - в «Люблю, как ты прикасаешься к моему члену», а «Люблю, как ты прикасаешься к моему члену» - в «Люблю твой член», и потому выкатился из-под Шерлока.

- Что случилось? – спросил Шерлок, схватив Джона за подол рубашки.

- Мы не должны этого делать, только не здесь, - объяснил Джон.

- Эксгибиционизм, Джон, подумай об этом, - отозвался Шерлок.

***

САУНДТРЕК - «RANCID», «TIME-BOMB».

Джону нравилось наблюдать, как Шерлок с таким самоуверенным видом вышагивает по улице. Может, потому, что так он всегда казался почти развязным, а может, потому, что он знал – Джон идет позади и пялится на его задницу.

- Подожди меня, Шерлок! – крикнул Джон.

- Ой, я думаю, ты на самом деле не хочешь этого, - ответил Шерлок, но все равно чуть замедлил шаг.

- Куда пойдем теперь? – спросил Джон, всегда готовый следовать за Шерлоком, куда бы тот не захотел.

- В Бартс, - усмехнулся Шерлок.

- Опять в морг?

- Да.

***

САУНДТРЕК – «SOCIAL DISTORTION», «MOMMY’S LITTLE MONSTER».

Сначала они прошли в вестибюль, потом по коридору к табличке, на которой значилось, что морг на четвертом этаже. Пока они поднимались туда в лифте, сердце у Джона так и колотилось в груди. Шерлок взял его за запястье. Джон вопросительно взглянул на Шерлока, думая, что тот ищет поддержки. Шерлок прислонился лицом к лицу Джона, но он не собирался его целовать, просто изучал.

- Ты не возбужден, - подытожил Шерлок.

- Нет, - сказал Джон, - прогулка до морга точно не та ситуация, которая уместна для стояка.

- Твой пульс нарастает экспоненциально, я только что проверил, но я не намекаю, что ты фетешист-некрофилик, - забил Джона Шерлок научным термином. - Пошли, - добавил он, когда двери лифта открылись.

И Шерлок, как никогда уверенно, зашагал в самый дальний конец коридора. Джон поспешил за ним. В конце коридора располагалась дверь с табличкой «МОРГ». В двери имелось окошко, и Шерлок громко в него постучал.

Спустя какое-то время (и еще несколько стуков) к двери подошла судмедэксперт в фартуке, покрытом свежей кровью.

- Кто там? – сердито спросила она.

- Меня зовут Майкрофт Холмс, я работаю на британское правительство. В настоящее время мы исследуем практику применения хирургических инструментов на трупах при подобных вашим вскрытиях. Мы рассматриваем вопрос увеличения финансирования судебно-медицинских подразделений, - сказал Шерлок, показывая пропуск.

- Вы не похожи на работника правительства, - невозмутимо заметила судмедэксперт.

- Моя внешность не имеет никакого значения для исследования, как и чья-либо еще. Имеют значение только трупы.

- А он кто? – спросила судмедэксперт, кивая на Джона.

- Мой помощник, - не растерявшись, ответил Шерлок. Джон как можно убедительнее кивнул.

- А где ваш пропуск? – спросила она.

- У него нет пропуска, я его пропуск, - сказал Шерлок, - а теперь, пожалуйста, пропустите нас, чтобы мы могли провести исследование.

Судмедэксперт как-то странно посмотрела на них обоих, как будто все взвешивая.

- Босс не предупредил меня, что сегодня будет проводиться исследование.

- Это внеплановое исследование, мы хотим выявить картину обычного рабочего дня в морге Сент-Бартса.

Судмедэксперт продолжала смотреть то на пропуск с именем «Майкрофт», то на парня…

- Вам повысят жалование, - пообещал Шерлок.

Судмедэксперт отперла замок и молча распахнула дверь. Шерлок посмотрел на своего «помощника» и так быстро вскинул брови, что если бы Джон моргнул, он бы ничего не заметил.

- Спасибо большое, - поблагодарил Шерлок, когда судмедэскперт впустила их в страшно холодную комнату с серебристыми холодильниками – последним пристанищем погибших насильственной смертью.

- Сейчас мы работаем с жертвой. Его изнасиловали, убили и выбросили на обочине дороги в Северном Лондоне, - сказала доктор о трупе, который лежал перед ними с полностью вскрытой грудной клеткой. Джон хотел сказать что-то вроде «как жаль», но на фоне отвратительной картины перед глазами это вряд ли было уместно. А Шерлоку, казалось, было чертовски интересно.

Шерлок задавал судмедэксперту вопрос за вопросом на узкоспециальную тему, и та охотно отвечала, поглядывая на труп. Где-то вдалеке раздался телефонный звонок, и доктор извинилась и вышла.

- Не трогайте труп, сэр, - вежливо попросила она.

- Поверить не могу, что на этот раз мы добрались сюда, - радостно сказал Джон. – Мы попали в морг.

- Я хочу в будущем работать в морге, - взбалмошно заявил Шерлок, радостно глядя на труп.

- Ах ты, мелкий негодник, - ласково сказал Джон и продолжил разглядывать тело.

- Не притворяйся, что тебе это не нравится, - ответил Шерлок.

- Здесь все понятнее, чем на любом уроке биологии, - признался Джон и внезапно почувствовал, как Шерлок развернул его и…

САУНДТРЕК – «THE MISFITS», «HYBRID MOMENTS»

прижался губами к его губам.

- Ты что? – прошептал Джон, отстраняясь.

- Я хочу поцеловать человека, которого я люблю, в месте, которое я люблю, получается вот такой идеальный союз.

- Нам нельзя целоваться! – возразил Джон. – Мы стоим возле умершего человека!

- Он больше не человек, скорее, объект, просто тело, - возразил в ответ Шерлок и прижался зубами к зубам Джона, жадно его целуя.

Как только судмедэксперт вернулась, они тут же отскочили друг от друга.

- Спасибо вам, доктор, мы примем вашу программу на рассмотрение.

Они направились к выходу, и Джону удалось тоже выдавить из себя «Спасибо».

- Где ты раздобыл пропуск? – прошептал он Шерлоку за дверями хирургического отделения.

- Стащил у Майкрофта.

- Правда? Можно посмотреть?

Шерлок засунул руку в карман и протянул Джону пропуск.

- Ну, блин, круто! – сказал Джон, глядя на пропуск. – На нем даже фотки нет!

- Правительство теряет, а мы находим, мой добрый доктор, - ответил Шерлок, подмигивая ему и пряча пропуск в карман.
Остаток дня они провели в парках и в городе, болтая о кино («Ты смотрел Монти Пайтон и поиски Святого Грааля?» Оно вышло в мае! Как же ты его не видел? Пошли ко мне. Мы должны его посмотреть!»), о музыке («Не знаю, о чем ты говоришь, Джон. Я уважаю «Роллингов», но всем людям, которым дано слушать и понимать музыку, совершенно и абсолютно очевидно, что «Битлз» в пятьсот раз лучше, так что хрен тебе») или просто о пустяках.

Наконец, вечером они оказались дома у Шерлока, совершили налет на холодильник, поедая все, что попадалось на глаза.

- Почему я раньше не видел, как ты ешь? – спросил Джон, сидя на столешнице и набивая рот чипсами.

- Мне просто лень брать с собой что-нибудь в школу, а так я обжора, - сказал Шерлок, встал между ног Джона и поцеловал его с набитым чипсами ртом.

- Я ем, - запротестовал Джон.

Джон имел что-то против губ Шерлока только тогда, когда вокруг были люди или когда его рот был набит едой. А в любое другое время – пожалуйста.

- Я буду в подвале, - сказал Шерлок. – Спускайся, когда закончишь, милый.

- Хорошо, - ответил Джон, опустил пакет с чипсами и посмотрел на свою сумку, чтобы убедиться, что он принес все, что хотел – да, все было здесь.

Сердце у него колотилось, но ведь он был не девственник, и сексом с Шерлоком занимался не в первый раз – напротив, они трахались, как кролики, он даже не мог припомнить, сколько раз они мастурбировали друг другу, лапали, терлись. Все это было здорово, но сегодня все иначе, потому что предстояло провести Эксперименты, потому что все было продумано заранее.
Джон доел чипсы и стал рассматривать семейные фотографии на каминной полке. Он знал, что члены семьи Холмсов не очень-то проявляют теплые отношения друг к другу, и догадался, что тут они пытались прикинуться «обычной семьей». Каждое фото было, очевидно, поставлено и снято профессионалом. Все Холмсы казались застывшими, зажатыми, не выказывали ни одной эмоции, которой пытался выразить скупой язык их тела.

Джон захихикал на «улыбку» Шерлока на фото, на котором его возлюбленному было не больше шести. Это была не столько улыбка, сколько оскал.

- Шерлок? – крикнул Джон, спускаясь по лестнице в подвал. Подвал представлял собой большую комнату с индийскими коврами на полу, диваном у стены и круглым столом, на котором стоял телефон и проигрыватель (без пластинок).

- Ух ты, тут мило, - сказал Джон, оценивая комнату и спускаясь с последней ступеньки.

- Мама когда-то побывала в Индии и хотела заниматься йогой и медитацией, обустроила эту комнату, думая, что она подвигнет ее на занятия, но так и не воспользовалась ею с тех пор, как мы переехали сюда, - объяснил Шерлок.

- Пластинок нет? – спросил Джон.

- Они все в комнате у мамы и папы, - сказал Шерлок. – Не хочешь посидеть со мной на диване?

САУНДТРЕК – «THE MISFITS», «SKULLS»

И Джон закрыл тему, сел на диван, поджал под себя ноги и начал целовать Шерлока. Шерлок попытался стащить сумку с плеча Джона.

- С самого утра ты цепляешься за нее, как чокнутый, - заметил он.

- Да, - согласился Джон, положил сумку на пол и вернулся к губам Шерлока. Они пили дыхание друг друга, их языки снова встретились. Джон запустил руку в волосы Шерлока и слегка потянул за них, очень нежно, и Шерлок одобрительно застонал ему в рот.

Джон перебросил одну ногу через колени Шерлока и оседлал его. Шерлок властно обхватил его за задницу и сжал. Их языки встретились и скользнули друг по другу.

Наконец, Джон оторвался от губ Шерлока и начал посасывать его шею.

- Как приятно, - вздохнул Шерлок.

Джон наклонил голову так, чтобы поцеловать адамово яблоко Шерлока, потом пососать кожу на другой стороне шеи. Когда он услышал, что в горле любовника рождается глухой рокот, он понял, что пора.

- Я сейчас вернусь, - сказал Джон, слез с его коленей, схватил свою сумку и помчался к лестнице.

- Куда ты? – недовольно заныл Шерлок, у которого уже наполовину встал.

- Обещаю, я быстро, просто подожди здесь чуть-чуть, - сказал Джон и побежал вверх по лестнице.

Шерлок услышал, как хлопнула дверь в подвал.

Джон решил переодеться прямо здесь. Шерлок обещал ему, что Холмсы не вернутся домой до позднего вечера, часов до десяти или до одиннадцати, а сейчас было только восемь. Он снял рубашку, брюки, носки, ботинки и остался в одних трусах.

Он открыл сумку – в ней были вещи, которые он стащил из комнаты Гарри. Черные чулки с резинками и нелепо яркие туфли на каблуках. Прислонившись к столу, он с легкостью надел чулки. Потом обул туфли и пошел к двери, только ходить на каблуках оказалось в тысячу раз труднее, чем он думал. Девушки в кино всегда с такой легкостью на них порхали. Почему же он так не мог? Он открыл дверь в подвал и стал осторожно спускаться вниз. Это заняло больше времени, чем он думал.

САУНДТРЕК – «RANCID», «SALVATION»

Шерлок услышал «цок-цок-цок» каблуков, он знал, что сейчас случится, и отдернул руки от члена, стараясь не дрочить.
Джон, наконец, спустился с последней ступеньки и громко, с облегчением вздохнул.

Он стоял перед Шерлоком в черных трусах, черных чулках (ругая свою сестру за то, что не нашел к ним подвязок) и туфлях и видел громадную похоть на лице любовника. Но он не мог знать о мельчайших изменениях в теле Шерлока – как покраснела его грудь под рубашкой, как расширились зрачки, как участился пульс, он только видел, как Шерлок задышал чаще, а член под джинсами обозначился заметнее.

Воодушевленный, Джон уперся ладонью в бедро и облизал губы.

- Перестань меня дразнить и иди сюда, - сказал Шерлок. Это было не требование, не ворчливая просьба, вообще не горловой звук. Это был жалобный скулеж. Потом Шерлок, наконец, сжал свой член через джинсы, не отрывая глаз от любовника, оглядывая его с головы до ног.

Еще более уверенный, Джон сделал еще несколько шагов к дивану, но неудачно поставил ногу и рухнул на пол.

- О боже, - услышал он Шерлока и понял, что тот вскочил с дивана и бросился к нему.

САУНДТРЕК – «THE GOO GOO DOLLS», «IRIS»

- Как ты? Тебе больно? Ты в порядке? Тебе нужна помощь? Позвонить 999? Не молчи, Джон. Какой сейчас год? Сколько пальцев я показываю? – суетился над ним Шерлок, кладя его голову себе на колени, чтобы они оказались лицом к лицу.

Джон совладал с выступившими на глазах слезами и попытался утешить Шерлока.

- Со мной все нормально, но кажется, я вывихнул лодыжку.

- Дай посмотрю, - сказал Шерлок и осторожно опустил голову Джона на пол, чтобы осмотреть его лодыжку.

Джон видел, как он внимательно рассматривал ее, и подумал, что Шерлок сейчас начнет вести пустую болтовню о костях, и типах переломов.

Но Шерлок просто прижался к лодыжке губами и потер кожу.

- Спасибо, - прошептал Джон, и несколько слезинок выкатилось из его глаз.

Шерлок лег рядом с ним и поцеловал его слезы.

- Хочешь, принесу тебе обезболивающее? – спросил он.

- Нет, - ответил Джон. – Просто полежи со мной.

Они просто лежали рядом и целомудренно целовались, а потом Шерлок сказал:

- Я люблю тебя, Джон.

Джон еще больше обмяк на полу.

- Я тоже люблю тебя, Шерлок, - ответил он, и из его глаз опять покатились слезы. - Спасибо, что ты наконец сказал это.

- Что? – растерянно спросил Шерлок.

- Ты никогда не говорил этого раньше, - Джон пытался сдерживать свой гнев, - почему ты никогда не говорил этого раньше?

- Я не знал, не знал до сегодняшнего момента, что должен это сказать, - запинаясь, произнес Шерлок.

- Господи, Шерлок! Я все время упрашивал тебя сказать мне это! Я постоянно твержу «я люблю тебя, я люблю тебя», а ты ни разу мне этого не сказал, до сегодняшнего дня. Почему?

- Я не знал…

- Ты не любишь меня? – зло спросил Джон, наклонился, чтобы снять туфли, потом встал и начал стягивать чулки.

- Конечно, люблю! – сказал Шерлок и встал, обеими руками поддерживая Джона, чтобы тот снова не упал.

- Тогда почему ты не говорил мне этого раньше? – взволнованно спросил Джон, глаза у него были красные.

- Потому что, - попытался объяснить Шерлок, - потому что… Я правда люблю тебя, но иногда я не знаю, как об этом сказать. Я не говорил, но говорю сейчас, Джон. Скажу сейчас и буду говорить отныне по тысяче раз в день, пока мы вместе, если ты хочешь.

САУНДТРЕК – «CASIOTONE FOR THE PAINFULLY ALONE», «KILLERS».

- Прости, - извинился Джон и уткнулся лицом в грудь Шерлока. – Не знаю, почему я так завелся.

Шерлок обнял его и сказал:

- Лейстред как-то сказал мне кое-что, и я хочу, чтобы ты мне ответил.

Джон приглушенно пробормотал: «Что?» где-то у груди Шерлока.

- Он сказал, что я… грублю и обижаю окружающих, сам того не понимая, и мне надо знать, говорил ли я тебе когда-нибудь что-нибудь обидное.

- Конечно, нет, - сказал Джон, поднимая глаза на Шерлока, но не отстраняясь. – Все, что говоришь мне, просто замечательно, я даже не обращаю внимания, когда ты шутишь насчет эксгибиционизма или говоришь, что я пилю тебя. Но если ты любишь меня, Шерлок, мне нужно это слышать.

- Тогда я люблю тебя, - сказал Шерлок и приподнял Джона за талию, чтобы поцеловать.

- Лодыжка ужасно болит, - захныкал Джон, - кажется, теперь мне надо выпить обезболивающее.

И Шерлок понес Джона вверх по лестнице, как невесту, на первый этаж, потом миновал еще один лестничный пролет и вошел в свою спальню. Там он положил его на кровать, укрыл одеялом, дал таблеток и стакан воды. Джон проглотил лекарство, поблагодарил Шерлока и заснул, как только тот скользнул рядом с ним под одеяло и обнял его.

- Я люблю тебя, Шерлок, - прошептал он.

- Я люблю тебя, Джон.

Джон улыбнулся и, держась за руку Шерлока, задремал.

Джон проснулся под свой самый любимый в мире звук – стук дождя по оконному стеклу. На секунду он забыл, где находится, и только оглядев окружающий хаос, понял, что он не у себя дома. Он осторожно повернулся и увидел на подушке рядом лицо спящего Шерлока.

Как удивительно, подумал Джон, мы спали вместе, но в прямом смысле слова.

Джон нежно коснулся кудрей Шерлока, отвел их с его лица. Шерлока разбудило прикосновение, веки его дрогнули, губы раздвинулись в улыбке. Он слушал свой самый любимый в мире звук – дыхание Джона.

- Доброе утро, - ласково прошептал Джон.

- Доброе утро, - отозвался Шерлок. – Сколько времени?

Джон вытянул шею, чтобы посмотреть на часы-радио на тумбочке.

- Полвосьмого.

Шерлок застонал.

- Рано. Давай еще поспим.

Джон снова откинулся на спину, переплел ноги с ногами Шерлока, уткнулся лицом ему в грудь и вздохнул. Он услышал ответный вздох Шерлока, и вскоре они оба заснули.

Удивительно, но когда несколько часов спустя Джон опять проснулся, дождь не перестал - он по-прежнему монотонно барабанил в окно. На часах было 10.39. Джон высвободился из объятий Шерлока и встал, все еще обалдевший от долгого сна.

Лодыжка отекла и немного болела, но двигалась. Он прошелся по комнате, подобрал с пола учебники, сложил их аккуратной стопкой на столе. Посмотрел на деревянное вращающееся кресло Шерлока, за которым тот готовил уроки.

Аккуратно сложенная одежда Джона (брюки, рубашка, носки) лежала на его сумке. На полу ровно стояли ботинки. На Джона накатила паника.

- Шерлок, - он потряс Шерлока, чтобы тот проснулся. – Шерлок, вставай.

- Что такое, Джон? – недовольно спросил Шерлок и потер глаза.

- Кажется, твоя мама знает, где я, - сказал Джон, указывая на свою одежду, - смотри, я оставил свою одежду внизу, а теперь она здесь.

Шерлок улыбнулся.

- Все нормально. Это был я. Я сложил твою одежду и принес ее сюда.

- А, - сказал Джон и снова залез на кровать, под одеяло. – Ну ладно. А зачем ты тогда ее сложил?

- Мне захотелось сигарету, - объяснил Шерлок, - помнишь, как написано в наших гипотезах, что я закурю после секса? Хоть у нас и не было секса, курить мне все равно хотелось, но я ведь бросил, так что занял себя вот этим. Я собирался записать наши выводы, но, кажется, единственный вывод, который мы сделали – то, что тебе точно не дано ходить на каблуках.

- Я и не подозревал, что это окажется так трудно! – оправдывался Джон. – Если бы я знал, я бы сначала попрактиковался.

Все равно, спасибо.

Обменявшись невинными утренними поцелуями, они услышали какой-то шум внизу.

- Они дома, - недовольно сказал Шерлок.

- Прости, - сказал Джон, - может, переберемся сегодня ко мне, если не хочешь с ними сталкиваться?

- Да нет, думаю, ты заслужил хоть денек отдыха от меня, - ответил Шерлок.

Джон улыбнулся, потянул Шерлока за пижаму и еще раз поцеловал.

- В ближайшее время скучать с тобой я не собираюсь.

Джон оглядел себя и решил, что пора одеться. Потом они прокрались к входной двери, и Шерлок радостно впустил Джона в дом, как будто тот только пришел посмотреть кино про Монти Пайтона и поиски Грааля и остаться на ужин.

***

В понедельник у Джона была тренировка по регби, он играл через боль, а в свое оправдание сказал, что у него подвернулась нога, и он упал с лестницы. За мужество тренер хлопнул его по спине и назвал солдатом. Шерлок наблюдал за тренировкой с самого верхнего ряда трибуны, теребил свой рукав, дрожал, барабанил пальцами и постукивал ногой. Я хочу сигарету, хочу сигарету, хочу сигарету, хочу сигарету, хочу сигарету, пело в его мозгу, и он пытался отвлечь себя наблюдением за скучной игрой.

Внезапно в поле его зрения возникла темная фигура, и Шерлок перевел глаза и увидел высокого парня в черных брюках, черной рубашке и черной куртке, который по трибуне поднимался к нему. Это был Лейстред. Он сел рядом и несколько минут наблюдал за игрой.

- Привет, - тихо сказал Лейстред.

- Привет, - отозвался Шерлок.

- Слушай, я не собираюсь ходить вокруг да около, - сказал Лейстред, и Шерлок с облегчением вздохнул, - знаю, я здорово злился на тебя с того раза, когда обозвал тебя психопатом, но все это просто фигня. И фигня не потому, что это обидно, а… ты не психопат, Шерлок. Ты можешь быть тупым и глухим, но ты не чокнутый. Хотя остальные свои слова я назад не беру, ты говорил Молли много гадостей, мне бы хотелось, чтобы ты извинился перед ней, если ты не против. Но если не хочешь, не надо.

Шерлок несколько секунд молчал, наблюдая, как Джон улыбается и бежит по полю. Он мимолетно улыбнулся ему, а потом заговорил.

- Это было мерзко с моей стороны, - сердито сказал он, сбрасывая руки с коленей. –Мерзко так говорить о тебе и твоей девушке…

- Откуда ты знаешь, что Молли моя девушка? – перебил его Грег.

- Я… - Шерлок решил, что в данной ситуации говорить правду себе дороже. - Судя по тому, как ты произносишь ее имя. «Молли». Значимо как-то.

- Ты так же произносишь имя Джона, - сказал Грег, и Шерлок удивленно посмотрел на него, - иногда. Но чаще всего так, будто вы знаете друг друга всю жизнь. Словно парочка, отметившая бриллиантовую свадьбу.

Шерлок хихикнул.

- Думаю, так оно и есть. Мы весьма привязаны друг к другу.

- Весьма, - повторил Грег. – «Весьма», сказал он.

Шерлок рассмеялся.

- Ну, расскажи мне про вас с Молли.

- Ну, - с гордостью сказал Грег, - она весьма клевая.

Это вызвало новую порцию хихиканий от Шерлока.

- Что?

- «Весьма».

- Весьма!

Шерлок и Грег, покатываясь со смеху, сидели рядом и снова и снова повторяли это «весьма». Джон смотрел на них с поля, пытаясь понять, что происходит.

- Весьма! – выкрикнули одновременно Грег и Шерлок, будто отвечая на его вопрос.

Джон раздраженно всплеснул руками.

- Уотсон! Не отвлекайся, – крикнул тренер, и Джон поспешно вернулся в игру.

- Ой, я же тебе кое-что принес, - сказал Грег, сунул руку в нагрудный карман и достал пачку сигарет.

Шерлоку сам бог велел завопить. Он и завопил. Джон развернулся и увидел, что причиной вопля послужила пачка сигарет, сердито покачал головой, продолжая одним глазом следить за игрой, а другим за Шерлоком (высший пилотаж).

- Ты что? – невозмутимо спросил Грег.

- Я пытаюсь бросить, - сквозь зубы проворчал Шерлок.

- А, - отозвался Грег и спрятал пачку в карман. – Я тоже.

- Ради нее? – спросил Шерлок, намекая на Молли.

- Нет, ради себя, - ответил Грег, подразумевая свое здоровье. – А ты бросаешь ради него?

Шерлок кивнул.

- Блин, это так серьезно… Между вами, я имею в виду. Да? – сказал Грег. – На свадьбу позовете?

- Не вопрос, - фыркнул Шерлок и подумал, что если бы они с Джоном на самом деле когда-нибудь захотели пожениться, они бы просто не смогли этого сделать.

- Ну, - спросил Грег, глядя на пачку, - и что нам с ней делать?

- Продай младшим классам, - предложил Шерлок.

Грег пожал плечами и снова убрал сигареты.

Увидев Молли (одетую в футболку с «Роллингами») на дальнем конце поля, Грег извинился и встал. Шерлок наблюдал, как он подошел к ней, нежно обхватил ладонями ее лицо, с жаром поцеловал. Молли схватила его за руку, и они буквально убежали с поля.

Тренировка, наконец, закончилась, Шерлок положил ногу на ногу и стал ждать, когда Джона отпустят, и он поднимется к нему на трибуну.

Когда Джон пришел, он внимательно осмотрелся по сторонам, потом наклонился к Шерлоку, быстро прижался губами к его губам и сел рядом на таком же расстоянии, на каком сидел и Грег, хотя ему хотелось прижаться тесно-тесно, как позавчера.

- Как твоя лодыжка? – спросил Шерлок.

- Гораздо лучше, - ответил Джон, глядя в пол, - хотя, наверное, ходить на каблуках больше не смогу.

- Ты не обязан их надевать, если не хочешь, - покачал Шерлок головой.

- И не увидеть твоего выражения лица в этот момент? – скептически спросил Джон. – К тому же, это не значит, что я не могу в них лежать.

- Если ты не прекратишь такие речи, мы устроим здесь быстренький эксгибиционистский спектакль.

Джон хихикнул.

- Хорошо, давай, - сказал он, встал, едва не протянул Шерлоку руку, но потом вспомнил, что на поле еще остались парни из команды.

Они пошли к метро, Джон собирался домой. Как только они скрылись из поля зрения, Шерлок тихо взял Джона за руку.

- Слушай, я правда не хочу на тебя давить, спешить. Особенно учитывая твою лодыжку…

- С моей лодыжкой все нормально! – запротестовал Джон.

- Ну ладно, хорошо, нам все равно нужно закончить эксперименты. Мы выяснили, что меня очень, очень, очень, очень возбуждают мужчины на каблуках и в чулках. Особенно ты! Но остальные эксперименты мы проводить не будем!

- Ладно, Шерлок, - ответил Джон. – По вторникам у нас дома заседает мамин Кулинарный Клуб, так что вторник отпадает точно. В четверг вечером Гарри уходит гулять с друзьями, но я пока не знаю, где будут родители. Уточню у них получше.

- Значит, пока договоримся на четверг?

- Ну да. Но меня уже достало заниматься этим, когда родители дома.

- Но раньше же мы так делали, - сказал Шерлок.

- Да, но это совсем другое, - возразил Джон. – Ты разве не чувствуешь? Это по-другому.

- Да, конечно, совершенно, - согласился Шерлок.

Когда они подошли к метро, Джон прошептал: «Я люблю тебя», и Шерлок отозвался: «И я люблю тебя». Потом они осмотрелись по сторонам, быстро поцеловались, и Джон стал спускаться в подземку.

***

Дома был один Майкрофт, сидел за кухонным столом из полированного дерева и работал с бумагами. Он запустил пальцы в свои рыжие волосы и слегка вздохнул.

- Какого черта ты еще здесь? – спросил Шерлок.

- И тебе здравствуй, - зло буркнул Майкрофт.

- Ну и?

- Мы еще не закончили работу кое над чем, - угрюмо ответил Майкрофт.

- До сих пор? – вскрикнул Шерлок.

- Финансы вещь очень, очень сложная, Шерлок, - попытался объяснить Майкрофт младшему брату.

- Прошло уже две недели!

- Кажется, наш финансовый советник все только усложнил.

- А разве он не должен был все упростить? – спросил Шерлок. – Тогда почему бы тебе не разобраться во всем самому, а не сваливать на него?

- Все совсем не так! – закричал Майкрофт, яростно провел рукой по лицу и вздохнул. Шерлок просто смотрел на него.

- Прости, - извинился Майкрофт. – Я не хотел кричать на тебя, Шерлок. Я просто очень, очень расстроен всеми этими цифрами… учебой…работой и…

- И? – не отставал Шерлок.

- Это не твое дело! – резко сказал Майкрофт.

Судя по тому, как Майкрофт резко ощетинился, дело касалось его личной жизни, а последним событием в его личной жизни был Грег.

- Ты ему звонил? – спросил Шерлок.

Майкрофт смерил брата взглядом и решил ответить честно.

- Да.

- И что он сказал? – спросил Шерлок, уже зная ответ, но не желая быть бестактным.

- Он сказал, что у него теперь есть девушка, - грустно ответил Майкрофт.

- Молли.

- Ты ее знаешь? – спросил Майкрофт, сдвинув брови – таких эмоций он никогда не показывал.

- Да, - ответил Шерлок.

- Они нравятся друг другу?

- Да, - подтвердил Шерлок. – Очень. Однажды они поженятся… Наверное.

- Могу, по крайней мере, за них порадоваться, - отозвался Майкрофт таким тоном, который означал, что разговор окончен.

Шерлок удивился, что Майкрофт радуется тому, что парень, с кем он переспал, счастлив с другим человеком. Это потому, что Грег был дорог ему больше, чем он показывал? Шерлок не знал, потому искоса посмотрел на Майкрофта и пошел наверх, в свою комнату. Ему хотелось спросить: «Почему ты меня вечно цепляешь?»

Майкрофт с ненавистью смотрел на бумаги по семейным расходам, счета, ренты, прогнозы будущих трат и не поднимал глаз на брата. Между ними была такая пропасть. Он подумал про себя, и ему захотелось спросить вслух: «Почему ты меня вечно цепляешь?», но на незаданные вопросы ответов не получают.

Шерлок тихо остановился на верху лестницы и застрял на площадке, слушая разговор отца и Майкрофта – сугубо деловой, безэмоциональный.

- Вот тут, видишь, Майкрофт? – спрашивал отец.

- Да, папа, - отрапортовал Майкрофт, - вижу, что между этим и вот этим есть связь, и, мне кажется, если мы урежем…
И все продолжилось в том же духе, ни разу их разговор не прервался смехом или сердечным вопросом: «Как ты, как мама?», «Как дела в университете?». Ничего подобного. Шерлок видел, как из их общей с отцом комнаты вышла мать.

Она была настоящей красавицей, но возраст отражался на ее лице и походке. Она почти никогда не улыбалась, а если и улыбалась, это казалось не очень искренним.

Мать подняла руку, коснулась головы Шерлока. Он поначалу принял этот жест за ласку, но она сказала:

- Приведи голову в порядок или побрейся наголо, Шерлок.

Она пошла вниз по лестнице, а Шерлок в полном народу доме почувствовал себя очень одиноким.

Джон быстро принял холодный душ, переоделся в домашнюю одежду и с еще влажными волосами спустился вниз к матери. На кухне он уловил свой любимый запах.

- Ты готовишь бабл-энд-скуик , мам? – радостно спросил он.

- Да, Джонни, - искренне улыбаясь, ответила она. – А остатки я хочу положить в нашу новую посуду «Таппервер».

- По-моему, новый «Таппервер» был уже две недели назад, нет? – спросил Джон.

- Просто я до сих пор от него в таком восторге, - ответила мама, - а теперь неси свою спортивную сумку в подвал, мне нужно ее постирать, пока сушилка работает.

Джон метнулся в свою спальню за сумкой, кинул ее в подвал и вернулся к матери (за что заработал выволочку: «Не швыряй вещи, молодой человек, вернись и аккуратно положи сумку на стиральную машину»).

- Мам, Гарри в четверг вечером уходит гулять?

- Да, - кивнула мать, помешивая тушеную капусту в кастрюльке.

- С другом, да?

- Ну да, она так сказала.

- С каким? С женихом?

- Кажется, нет, - ответила мать. – Она сказала, что с девушкой.

- А, - откликнулся Джон.

- А почему ты спрашиваешь, Джонни?

- Просто так, - Джон нахмурился и покачал головой. – А вы с папой никуда в ближайшее время не собираетесь?

Мама хихикнула и вытерла руки о симпатичный розовый фартук. Джон посмотрел на него и вспомнил, что его подарил папа маме на Рождество. Мама казалась такой радостной, когда разворачивала подарок. Ее особенно восхитили оборочки по краям и дополнительные карманы спереди.

- Вроде бы нет, - покачала головой мать, - с чего это вдруг?

- Ну, просто. Разве у вас никогда не было свиданий?

- Нет, мы женились по сговору, - усмехнулась мать.

Джон, довольный, рассмеялся, ему редко доводилось услышать, как мать шутит, но когда она шутила, это было настоящее удовольствие. Она улыбнулась ему и наклонилась над плитой.

- Помешай, Джонни, - попросила она и пошла к холодильнику за нарезанным на полоски беконом.

Джон принял пост и стал помешивать капусту, продолжая разговор.

- Мам, а почему, когда люди женятся, они перестают ходить на свидания и все такое прочее?

- Потому что, - ответила она, доставая сковородку, наливая на нее кукурузное масло и зажигая горелку, - ну… незачем. Вы и так уже вместе, так что это бессмысленно. Конфетно-букетные отношения вам больше не нужны. Тебе не надо пытаться произвести впечатление, вы и так живете вместе, у вас дети. Свидания – это для молодежи, а я уже старая.

- Ты не старая! – усмехнулся Джон.

- Не спорь! – сказала мать, выкладывая бекон на сковородку и слушая, как тот шкворчит. – Ты ведь молодой меня не назвал, правда?

Джон попытался придумать необидный ответ и решил, что лучше всего будет сказать:

- Ты старая, только если сама себя такой чувствуешь, мама.

- А я и чувствую себя старой, Джонни, - кивнула мать, только, судя по ее голосу, на этот раз она не шутила. Она произнесла эти слова грустно, будто они ее чуть ли не огорчали.

Джон смотрел на нее, помешивая капусту.

- Мои детки выросли, Джонни, - сказала она и спрятала лицо в ладонях. – У тебя уже чувствуется щетина. А ведь всего две недели назад ты был новорожденным крошкой!

Джон попытался издать вежливый, невнятный и тихий звук, который означал: «Пожалуйста, перестань», но мать не замолкала.

- Мои детки выросли так быстро, - проворковала она и вдруг прижалась лицом к его груди и обняла его. – Помнишь, как ты называл меня «мамочка»? Я знаю, все дети называют так своих матерей, но ты был особенно нежным! А как ты не мог выговорить «Гарри» и называл сестру «Гага»! Ты любил прижаться лицом к оконному стеклу, ждал, когда папа приведет Гарри из школы и кричал «Гага»! Ты так любил, когда она была дома!

- Не надо, мам, - донесся приглушенный голос Джона.

Он услышал, как мать начинает всхлипывать.

- Мам, все в порядке? – спросил он.

- Просто я совсем расклеилась! - сказала она, вытерла глаза фартуком, посмотрела на бекон и засуетилась – тот подгорал.

Потом мать, сказав, что ей нужно приготовить ужин, выпроводила Джона из кухни, велев идти в свою комнату делать уроки.

После чудесного ужина бабл-скуиком из капусты, бекона и картофеля, Джон пошел в магазин рядом с домом. На все свои деньги он накупил жвачки.

- Пытаешься бросить курить, приятель? – спросил его продавец, стоявший у стеллажа с презервативами и сигаретами (Джон посмотрел на стеллаж и изумился, как сильно это зрелище напомнило ему Шерлока).

- Нет, это для моего друга, - сказал Джон.

У него хорошо получалось так нейтрально называть Шерлока «другом», хотя ему отчаянно хотелось сказать «парень».

- Ты хороший друг, - похвалил его продавец.

Джон набил пакет почти целыми упаковками мятной жвачки и направился к вращающимся дверям магазина.

- Эй, передай своему «другу», что я желаю ему удачи! – крикнул продавец, хихикнул про себя и сел на маленький стульчик за прилавком.

Джон нахмурился, но покачал головой и попытался сделать вид, что не понимает, о чем говорит продавец. Он незаметно вернулся домой, слегка приплясывая, потому что в голове у него крутилось «Touch-A Touch-A, Touch Me».

***

- Я принес тебе подарок, - гордо сказал Джон и протянул бойфренду большой пакет жвачки.

Они стояли у входа в школу, вокруг было полным-полно ребят, которые праздно слонялись перед уроками.

Шерлок взял пакет и с любопытством заглянул в него, потом улыбнулся.

- Спасибо, Джон, это как раз то, что мне очень-очень нужно.

Шерлок поставил школьную сумку под ноги, раскрыл пакет, бросил три пластинки резинки в рот и начал интенсивно жевать.
Потом он взял свою сумку и пересыпал туда оставшуюся жвачку.

- Ну, - спросил Шерлок, жуя. Он скрестил на груди руки, завел ногу за ногу и оперся о стену, оглядывая Джона с ног до головы, - с родителями поговорил?

- А? Нет, кажется, нет,- покачал головой Джон и нахмурился, вспомнив, каким кислотно-розовым кажется мамин фартук вблизи.

- Кажется, нет, значит, что они никуда не пойдут в четверг вечером? – спросил Шерлок.

- Кажется, они никуда не пойдут, Шерлок, - ответил Джон. – Она прожужжала мне все уши о том, что женатые люди не ходят на свидания.

- Может, мы их вытащим куда-нибудь? – спросил Шерлок, но, судя по тому, как рассеянно он смотрел куда-то в небо над головой, вопрос он задавал не Джону, а самому себе.

- Нет, Шерлок, - твердо сказал Джон. Шерлок, удивленный таким его тоном, тут же посмотрел на него. – Мы не будем никого ничего заставлять делать.

- Ты хочешь закончить эксперименты? – спросил Шерлок.

- Конечно, хочу, Шерлок, - Джон, казалось, рассердился, - но мы не будем ничего заставлять делать ни моих папу с мамой, ни твою семью.

- Когда это ты стал командовать в наших отношениях? – спросил Шерлок.

- Никем я не командую, - Джон вскинул руки. – Я просто обозначаю границы. Мы не станем этого делать, ладно? Я говорю тебе стоп, Шерлок. Не надо.

Казалось, в таких выражениях Шерлок понял.

- Ладно, - сказал он просто.

Над их головами затрещал звонок, Джон зажал руками уши от резкого громкого звука, но Шерлока, кажется, он не смущал.

- Я на биологию, - сказал Джон, продевая лямку сумки через голову. – А ты идешь на урок?

- Нет, - ответил Шерлок и сунул руку в карман, где раньше так приятно упиралась в бедро пачка сигарет, а теперь лежала жвачка. – Мне нужно побыть здесь и кое о чем подумать.

- Ты не поступишь в университет, если так и будешь прогуливать, - предупредил Джон.

- И что?

- Без высшего образования тебя не возьмут работать в морг, - сказал Джон.

- Ну да, - ответил Шерлок, - раз ты так говоришь, значит, это очень важно. – Он подобрал с пола свою сумку и надел ее на плечо.

Люди вокруг начали рассасываться, Джон двинулся к входу в школу, и Шерлок схватил его за плечо и притянул к себе.

- Я люблю тебя, - сказал он.

- Я тоже тебя люблю, Шерлок, - улыбнулся Джон.

На этот раз ради него Шерлок огляделся по сторонам и прижался губами к его губам так, что они соприкоснулись зубами. Потом он развернулся и пошел за угол в свой класс, а улыбающийся Джон с покалывающими от поцелуя губами остался стоять у входа.

***

На уроке французского Грег скользнул рядом с Шерлоком за парту. Шерлок наклонился к нему и прошептал:

- Приятель, не знаешь, где будет Молли на большой перемене?

Учительница, стоявшая у доски, подозрительно глянул на них. Миссис Диксон вечно докучали эти мальчишки в рок-н-ролльных брюках, с нелепыми прическами и детскими замашками.

- Да, - ответил Грег, сжимая и разжимая пальцы, начиная постукивать носками ботинок и заметно ерзать. – Мы с ней пойдем в город, чтобы купить чего-нибудь на ланч.

- Я с вами, - заявил Шерлок.

- Нет, тебе нельзя! – запротестовал Грег.

- Почему? – прошептал Шерлок.

- Потому что мы хотим побыть вдвоем.

- Но мне нужно поговорить с ней.

- Ты можешь поговорить с ней в другой раз.

- Ладно, но хотя бы скажи ей, что я хочу поговорить с ней.

- Без проблем, - ответил Грег и хотел, по обыкновению, дернуть плечом, но ему помешал очередной приступ постукиваний носком ботинка.

- Значит, и тебя мучают последствия отказа от курения? – спросил Шерлок.

- Ты надо мной издеваешься, блин? – прошипел Грег. – Я чуть не ограбил магазин на углу из-за пачки сигарет.

- Вот, - Шерлок наклонился, вытащил из сумки упаковку жвачки и сунул ее на парту перед Грегом.

- Блин, дружище, спасибо! – радостно сказал Грег и сунул в рот чуть ли не всю упаковку.

- Спасибо Джону, - прошептал Шерлок.


***

- Молли! Молли! – позвал Шерлок, подбегая к девушке с пепельно-русыми волосами и густо подведенными черным карандашом глазами, которая стояла у джипа и хором смеялась с другими девчонками.

- Это американская машина? – спросил опешивший Шерлок.

- Да, - ответила девушка. - Моя, - кокетливым тоном добавила она, но Шерлок, очевидно, не понял, на что она намекает.

- Что ты хотел, Шерлок? – спросила Молли, выдувая зеленый пузырь из жвачки – подозрительно похожей на ту, которую он дал Лейстреду.

- Мне нужно с тобой поговорить, - выпалил Шерлок.

- Да? И о чем?

Шерлок многозначительно посмотрел на остальных, незнакомых ему, девчонок. У всех них были густо подведены глаза, все трое смачно жевали жвачки. Все были одеты в расклешенные джинсы, мокасины и причесаны а-ля Фара Фоссет . Одна из девушек была в футболке с «Битлз» и попыталась похвалить такую же футболку Шерлока, сделав пальцами рога и сказав:

- Клеевая футболка, приятель.

- О чем, Шерлок? – спросила Молли, закатывая глаза.

- О Джоне.

- Что случилось?

- Да я… - Шерлок посмотрел на девушек, которые оглядывали его с ног до головы. Одна читала журнал и притворялась, что ее ничего не интересует.

Молли так далеко закатила глаза, что, наверное, увидела собственный мозг, и сказала:

- Пошли Эйнштейн, давай шустрее, - она грубо схватила Шерлока за пиджак и потащила от стоянки в ближайший женский туалет.
Шерлок прислонился к кабинке и впитывал в себя все, что мог почерпнуть из пребывания в женском туалете, а Молли довольно непринужденно оперлась о раковину.

- Да здесь нет никого, что случилось, Шерлок? Что на этот раз стряслось с тобой и твоим хахалем?

- Могу задать тебе тот же самый вопрос, - ответил Шерлок. – Ты жуешь его жвачку.

- И что?

- Этой же самой жвачкой он набил себе рот сегодня утром.

- Ну ладно, мы целовались, у него во рту была жвачка, и вот теперь она досталась мне, - объяснила Молли. – А теперь, ради всего святого, скажи мне, что тебе надо.

И Шерлок принялся объяснять Молли, как им нужно найти место, чтобы заняться сексом.

- Подожди, подожди, - она вдруг отлепилась от раковины и махнула Шерлоку рукой. – Вы что… вы еще ни разу не занимались сексом?

- Нет, нет, мы часто им занимаемся, - ответил Шерлок.

- Тогда зачем ты все так планируешь? Выглядит со стороны так, будто тебе нужно обдумать все детали, - Молли подозрительно нахмурила брови.

Шерлок попытался выразиться как можно деликатнее.

- Мы хотим заняться не совсем обычным сексом.

- Что значит «обычный секс»? – пожала плечами Молли.

- Ванильный, без кинков, - сообщил Шерлок.

- Значит, вы кинкуете шоколадный секс? – улыбнулась Молли и начала искренне смеяться. – Шоколадный секс! Я бы попробовала!

- Как ты, блин, сказала – «шоколадный»?

- Ну а что, разве он не противоположность ванильному?

- Ну да, - ответил Шерлок и перешел к сути дела. – Молли, нам нужна свободная хата, и мы подумали, нельзя ли воспользоваться твоим домом.

- «Мы»? – переспросила Молли.

- Ну ладно, я подумал, - хмыкнул Шерлок.

Уголок рта Молли пополз вниз, будто она обдумывала просьбу.

- А Джон знает, что ты меня просишь об этом?

- Нет, но я скажу ему, - ответил Шерлок.

- Еще бы. Только учти, мои предки в выходные двинут на научную конференцию, а я останусь дома. Так что вы будете не одни.

- Почему бы вам с Грегом не пойти куда-нибудь?

- Вообще-то, мы собирались, - пожала Молли плечами. – Ладно. В эту субботу мой подвал полностью в вашем распоряжении.
Шерлок заулыбался, но улыбка очень быстро исчезла, когда Молли стиснула его лицо в ладонях:

- Но не смей заходить в мою комнату. Я узнаю, если ты ослушаешься, Шерлок. Если ты зайдешь туда, я тебя возненавижу.
Сказав это, она откинула волосы на затылок, быстро завязала конский хвост и вышла из туалета.

Телефон зазвонил, когда Джон уже вернулся домой и сидел в своей комнате за эссе. Шерлок не пошел сегодня провожать его до метро, и Джон беспокоился. Ежедневная прогулка вдвоем до станции подземки (может, с краткой остановкой у Фонтана) была у них почти ритуалом.

Потом послышалось тихое «стук, стук, стук» в дверь. Джон, который лежал на животе, вскочил и бросился открывать. Это была мама.

- Тебе звонит Шерлок, милый.

- Спасибо, мама, - поблагодарил Джон и пошел вместе с матерью вниз.

- Алло? – снял Джон трубку.

- Джон, - раздался голос Шерлока, - ты там не один? Скажи «да», если да.

- Да.

- Скажи «урок биологии», если это твоя мама и «правительство», если папа.

- Урок биологии. К чему это, Шерлок?

- У меня есть новости по поводу места, где мы можем провести наши эксперименты.

- Правда? – взволнованно спросил Джон, накручивая телефонный провод на палец, который тут же побелел от недостатка крови.

- Где?

- Дома у Молли.

- Дома у Молли? – переспросил опешивший Джон.

- Да, только продолжай делать вид, как будто мы разговариваем о месте, в котором собираемся группой заниматься биологией.

Я поговорил с Молли, она сказала, что в субботу ее родители уедут на конференцию, а они с Грегом вечером уйдут гулять. А конкретнее, она разрешила нам воспользоваться ее подвалом. Сможешь принести чулки и каблуки? Скажи «учебник у меня есть», если да, и «мне нужно взять учебник из шкафчика в школе», если нет.

- Мне нужно взять учебник из шкафчика в школе.

- Почему? Ладно, неважно, потом об этом поговорим. Можешь сейчас улизнуть из дома и встретиться со мной у Фонтана?

- Подожди, - сказал Джон и прижал трубку к груди. – Мам, можно мне ненадолго выскочить к другу?

- Зачем? – мать, казалось, встревожилась. – Ты не будешь ужинать?

- Конечно, буду! Я же обожаю, как ты готовишь, ма. Мне просто нужно поговорить с Шерлоком.

- Вы ведь разговариваете по телефону, вот и разговаривайте.

- Но нам нужно поговорить с глазу на глаз.

- Ты собираешься свергнуть британское правительство, Джонни? – спросила мать. – Я знаю, этот Шерлок Холмс ходячая проблема.

- Нет, правительство мы свергать не собираемся, мама, - услышал Шерлок голос Джона. Холмс на это хмыкнул.

- Джон! Джон! – прокричал он в трубку, пытаясь привлечь внимание.

- Да? – Джон прижал телефон к уху.

- Скажи ей, что нам надо увидеться, чтобы я передал тебе задания для урока, а к ужину ты вернешься. Будто нам просто нужно все обговорить. Повторяй за мной: нам надо сходить к Молли.

- Нам надо сходить к Молли.

- Потому что у нее лучше записаны задания.

- Потому что у нее лучше записаны задания.

- Нет, это я не записал.

- Нет, это я не записал.

- Я тогда выходил из класса.

- Я тогда выходил из класса.

- Ладно, я постараюсь заскочить.

- Ладно, я постараюсь заскочить.

- Можешь вешать трубку, Джон.

Джон повесил трубку на телефонный аппарат, освободил палец от телефонного провода и сказал:

- Мам, мне нужно пойти к Шерлоку, чтобы взять задания.

- По какому предмету?

- По биологии.

- Ладно, но к ужину будь дома, Джонни.

Джон взял ключи, надел куртку и вышел из дома, чтобы на метро доехать до Фонтана.

Шерлок стоял спиной к Джону и смотрел на Фонтан. Джон вспомнил последний раз, когда видел такую же картину, как вился дым над головой Шерлока. Джон был рад, что Шерлок решил дать своим легким передышку, но он знал, сколько, наверное, страданий причинил другу отказ от вредной привычки ради него.

Джон подошел и обнял Шерлока за талию. Шерлок улыбнулся, не глядя на возлюбленного.

- Почему здесь никогда никого не бывает? – спросил Джон под непрерывный плеск воды, падающей в чашу фонтана.

- Может, потому, что это место скрыто от посторонних глаз, - пожал плечами Шерлок.

- Но оно не скрыто.

- Скрыто, - заявил Шерлок, лопая во рту жвачку.

Да, Джон знал, что отныне всегда будет целовать мятный рот, а не пепельницу.

- С чего ты взял?

- Помнишь, как мы пришли сюда в первый раз? – спросил Шерлок.

- Ты решил побыть сентиментальным? – хихикнул Джон.

- Нет, - резко ответил Шерлок. – Просто воспоминание о нашем первом разе встряхнет твою память. Ты знал про этот Фонтан до того, как я привел тебя сюда?

Джон на несколько мгновений задумался. Они начали серьезно встречаться всего пару месяцев назад, и он помнил, как Шерлок однажды после школы, в самый разгар конфетно-букетной стадии их отношений, привел его сюда.

- Нет, не знал, - сказал Джон. – Я даже про парк не знал. – Он указал на видневшиеся вдалеке аттракционы.

- Оглянись по сторонам, Джон, - мягко попросил Шерлок.

Джон оглянулся и увидел, что вокруг нет ни деревьев, ни кустов, только заросли ежевики.

- Я и не подозревал, что здесь так стрёмно! – воскликнул Джон.

Шерлок улыбнулся.

- Вот почему сюда никто не приходит. Но теперь это место наше, Джон. Хочу, чтобы ты называл его «Царством Порока».

Джон сел на скамейку позади них.

- Ну, Шерлок, ты вроде бы хотел со мной поговорить?

Шерлок помедлил секунду, потянулся, потом сел рядом с Джоном.

- Ты сказал, что не сможешь принести чулки и каблуки?

- По крайней мере, я так думаю, - сказал Джон. – Взять их во второй раз будет непросто.

- А откуда ты их раздобыл?

- Стащил у Гарри.

- У твоей сестры?

- Ну да, - начал оправдываться Джон. – Ты ведь сказал, что у тебя кинк, фетиш или что там еще, ну и вот…

- Кинк и фетиш это разница, - перебил его Шерлок. – Фетиш это то, что тебя заводит, без чего ты не можешь достичь оргазма, а кинк, по сути, нечто несексуальное, что тебя заводит, но ты можешь кончить и без него.

- Ты что, исследовал этот вопрос?

- Я всё исследую.

- Какое ты сказал второе слово? – спросил Джон. – Асфиксофилия?

- Асфиксофилия, - подтвердил Шерлок, скатываясь в менторско-научный тон, - сексуальное возбуждение от потери способности дышать, обычно применяемое в момент оргазма. Больше известно как «сексуальное удушение».

Джон улыбнулся.

- Неужели у тебя по этой ерунде где-то припрятан учебник или что-то вроде того? – спросил он, и Шерлок покраснел (по-настоящему покраснел!). – Если да, то я хочу почитать и потренироваться на тебе.

- Зачем?

- Эксперименты…

Шерлок улыбнулся, издал довольный горловой звук, положил руку на затылок Джона, наклонился и принялся целовать друга.

- Хочешь, я куплю тебе чулки и туфли? – простонал Шерлок в рот Джона и положил руку между его ног.

Джон улыбнулся, не разрывая поцелуя, и накрыл своей рукой руку Шерлока.

- Я не буду мешать тебе потакать своему фетишу.

Шерлок задушенно хмыкнул, чувствуя, как язык Джона проникает в его рот, и теснее прижался к бойфренду.

- Ты чертовски хорошо целуешься, - зарычал Шерлок и прижался рукой прямо к паху Джона.

Джон вздрогнул от удивления, отвел руку Шерлока и слегка откинулся на скамью.

- Шерлок, нам нельзя.

- Но ты ведь сам сказал, Джон! – пылко возразил Шерлок. – Здесь никого нет!
- Ну, и что же ты задумал? – спросил Джон, положив ногу на ногу и пытаясь скрыть свою заметную эрекцию.

- Полапать тебя немножко, - сказал Шерлок и потом прошептал: - Хочешь, я тебе подрочу?

- Это противозаконно! – вскрикнул Джон, наконец, давая выход сдерживаемому гневу. – Ты понятия не имеешь, что произойдет, если нас кто-нибудь застукает. Ведь могут и копов вызвать! А копы расскажут нашим родителям, Шерлок, так что нельзя. Нам нельзя. Я не хочу.

Воцарилась тишина, Джон намеренно не смотрел на Шерлока, а Шерлок продолжал изучать видную ему часть лица друга. Наконец, он сказал:

- Я так понимаю, ты снова говоришь мне стоп?

- Да, мне кажется, нам надо придумать стоп-слово.

- Ладно, - согласился Шерлок. – Выбирай.

Джон посмотрел на своего бойфренда и выпалил первое попавшееся слово.

- Фотография.

- Почему фотография?

- Просто это первое попавшееся слово, которое пришло мне на ум, - пожал Джон плечами, казалось, его гнев прошел.

- Прости, - сказал Шерлок. – Мне кажется, будет разумно отныне прекратить шутки насчет эксгибиционизма.

Джон искреннее расхохотался, откинув назад голову – обычно он просто хихикал.

- Нет, Шерлок, я не имел в виду твои шутки до тех пор, пока они остаются шутками, но спасибо за то, что извинился. Ты тоже меня прости, зря я так разозлился.

- У тебя есть право на человеческие эмоции, - сказал Шерлок. – У нас все в порядке?

- Конечно, а как же иначе, мой гений беспокойства, - сказал Джон, наклонился к Шерлоку и нежно поцеловал его, запустив руку в его волосы.

- О, - заметил Джон, гладя Шерлока по волосам, - ты отращиваешь волосы. Вот тут, где обычно сбривал. Почему?
Шерлок издал неопределенный звук и пожал плечами.

- Просто захотелось чего-то новенького.

Они целомудренно целовались несколько минут, потом Шерлок отстранился, выплюнул жвачку и вернулся к губам Джона.
- Теперь ты такой приятный на вкус, - похвалил его Джон.

- Больше не похоже, как будто ты облизываешь пепельницу?

- Нет, похоже, сосешь мятный листок, - пошутил Джон.

- Я рад, что хотя бы ты получаешь от этого удовольствие, - закатил Шерлок глаза.

Джон отстранился и спросил:

- Почему ты бросил курить?

- Ради тебя, - сказал Шерлок, глазами добавляя – «разумеется».

- Ты не должен был делать это ради меня, - сказал Джон, поглаживая кончиками пальцев ладони Шерлока, - когда я говорил тебе все это, я просто хотел, чтобы ты знал, что я чувствую. Я не ожидал, что ты изменишься ради меня, Шерлок.

- Я изменился, потому что ты привел факты, Джон, - серьезно сказал Шерлок, - я человек, но, в отличие от всех других людей, сам себе не противоречу. Объективно говоря, конечно. Я бросил курить, потому что ты прав, Джон. Глупо с моей стороны ежедневно, по сути, уничтожать, жизненно важную часть моей легочной, нервной, дыхательной и кровеносной систем.

- Не хотел говорить, но я рад, что ты так думаешь, - признался Джон, - потому что я не люблю, когда мой Шерлок сам себя гробит.

Они снова соприкоснулись губами, и вдруг Джон поднял глаза.

- Дерьмо! – воскликнул он. – Уже темнеет, мне надо вернуться домой к ужину!

- Я провожу тебя, - сказал Шерлок.

Он положил в рот две пластинки жвачки, и они пошли назад к метро.

- Я люблю тебя, - прошептал Шерлок.

- Я тоже тебя люблю, - прошептал в ответ Джон. – Значит, дома у Молли в субботу?

- Встретимся у Фонтана вечером и пойдем туда вместе, - сказал Шерлок, - сколько времени?

- Часов семь? – спросил Джон.

- Прекрасно, - сказал Шерлок и, оглянувшись на прохожих, махнул Джону на прощанье, но не поцеловал.

- Пока, - сказал Джон, глядя ему в след.

@темы: SH/JW - единственный расово верный пейринг, Sherlock BBC, Дикие ангстовые переводы, Мы с коллегой именно этим занимаемся в рабочее время

URL
Комментарии
2016-03-20 в 07:32 

спасибо. с удовольствием перечитала.:bravo::vict::vict::vict:

2016-03-29 в 22:21 

Kati Sark
Хочется есть, пить, курить и трахаться. Но можно и не по порядку
rikitik, вот ещё бы закончить,но пока увлечены переводом книги

URL
     

Калевала - место обитания Kati Sark и переводов Dushki Niki

главная