12:33 

В ОБЗОРЫ: Перевод"Горячая штучка, будь я проклят". Глава 4-8

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
Название: Горячая штучка, будь я проклят (Hot Patootie, Bless My Soul)
Автор:Harvey_Elwood
Ссылка на оригинал: текст был удален автором и только благодаря милой _HEDWIG_ перевод стал возможен
Переводчик: Dushki Niki
Разрешение на перевод: рады бы, но автор удалили аккаунт
Размер: макси (40 тыс.слов)
Категория: слэш
Жанр: панк!АУ, greaserlock, ангст,флафф
Пейринг: Шерлок/Джон, Майкрофт/Грег, Грег/Молли
Рейтинг:NC-17
Дисклеймер: ни на что не претендуем
Саммари: Август 1975 года, Лондон,Англия. Шерлок Холмс и Джон Уотсон ходят в одну школу. Джон играет в команде по регби, а Шерлок в панк-группе. Шерлок наконец-то решает устроить иделальное свидание и берет своего друга на премьеру мюзикла "Шоу ужасов Рокки Хоррора"
Примечание переводчика: отлично читается под этот трек

Глава 1
Глава 2
Глава 3




Глава 4. Было бы глупо увлечься вымышленным персонажем

- Ты запал на него, - сказал Джон, когда они с Шерлоком шли рука об руку к его дому.

- Что? - переспросил Шерлок.

- Ты. Запал. На. Доктора Франка эн Фертера, - раздельно выговорил Джон.

- Не глупи, Джон, - быстро нашелся Шерлок, - конечно, я не западал на доктора Франка эн Фертера. Он вымышленный персонаж; было бы глупо увлечься вымышленным персонажем.

- Ты реально издеваешься надо мной? - фыркнул Джон. - Да я слышал, как у тебя встает.

Шерлок покраснел, как рак, и, видя, что Джон не смотрит, бросил быстрый взгляд на свой пах, чтобы проверить, не стоит ли у него до сих пор.

- Ты что, смотришь себе на ширинку что ли?

- Нет, конечно, нет.

- Ой, да ладно тебе, Шерлок! - сказал Джон, и Шерлок испытал громадное облегчение, увидев, что бойфренд не сердится. Напротив, Джона все это забавляло – он улыбался и едва ли не хихикал.

- Слушай, знаешь что? Сядь-ка, - сказал он и указал на скамейку в парке, но не на ту, на которой они обычно целовались и разговаривали после школы.

- Ты хочешь со мной порвать? - спросил Шерлок, когда их задницы плюхнулись на скамейку.

- Что? Нет, конечно. Я люблю тебя, Шерлок, зачем мне с тобой рвать?

- Потому что ты думаешь, что я запал на вымышленного персонажа, - ответил Шерлок.

- Из-за этого расставаться с тобой я не стану.

- Не станешь?

- Конечно, нет. Слушай, я кое-что хотел тебе сказать... Мы ведь живем половой жизнью, верно?

- Тебе обязательно называть это так? - заныл Шерлок.

- А как еще?

- Скажи «Шерлок, мы много трахаемся, верно?» И будет отлично.

- Ладно. Шерлок, мы много трахаемся. Думаю, мы не должны стесняться рассказывать друг другу о том, чего мы хотим.

Шерлок издал какой-то уклончивый звук, и Джон быстро придумал:

- Считай это научным экспериментом, Шерлок.

Шерлок смотрел в глаза своему бойфренду. Холмс вел себя сейчас, как на уроке химии.

- Что ты имеешь в виду, Джон?

- Ну, ты выдвинешь гипотезу, я выдвину гипотезу, мы проведем эксперимент и каждый сделаем свои выводы.

- Гипотезу о том, что я думаю о тебе, о твоих ощущениях и реакциях на что-либо, или гипотезу о моих ощущениях и реакциях на что-либо?

- Второе, - сказал Джон, кивая.

- Начну сегодня же, - объявил Шерлок, вставая со скамейки, но Джон поймал его за руку и снова потянул вниз.

- Так дело не пойдет, - сказал Джон, когда Шерлок соизволил сесть обратно. - Мы должны работать над этим вместе.

Шерлок смотрел Джону в глаза, когда тот произнес эти слова. То, как они сейчас говорили о сексе, не заводило. Здесь веяло романтикой. В их разговоре было больше романтики, чем во всех свиданиях и встречах. Оказывалось, что ближе Джона у Шерлока никого не было. Его бойфренд искренне хотел, чтобы у них был не просто быстрый и грубый трах. Это была близость. Самый интимный вид близости.

- Ладно, - просто сказал Шерлок, закрывая тему.

- Ладно?

- Ладно.

- Хорошо, - заключил Джон, - тогда, может, начнем в более подходящем месте?

Шерлок, теперь пожалевший о своих шутках насчет экспериментов с эксгибиционизмом, кивнул, благодарный Джону за то, что тот не припомнил ему это и не стал дразнить.

Они молча шли по оживленным лондонским улицам, пока не оказались перед домом Джона.

- Хочешь зайти? - спросил Джон. - Но предупреждаю - все дома. Мы не одни.

- Хочу, если ты хочешь меня пригласить, - сказал Шерлок.

Джон только собирался сунуть ключ в замок, открыть дверь и войти дом, как осознал, что они с Шерлоком все еще держатся за руки. Он молча посмотрел на Шерлока.

- О, - сказал Шерлок, - ты им до сих пор не...

- Ничего не сказал, - закончил Джон.

- Ну ладно, - сказал Шерлок, покачал головой и выпустил руку Джона.

И в ту же секунду Джону захотелось снова схватить его за руку, сжать ее, ворваться в гостиную, крича: «ЛАДНО! ЛАДНО! Я ПРИЗНАЮСЬ! МЫ ПАРА! Я ВСТРЕЧАЮСЬ С ПАРНЕМ!» А потом расхохотаться, глядя на их лица, и уйти, вытащить Шерлока за дверь и расплакаться у него на груди.

- Чего же ты ждешь, Джон? - спросил его Шерлок, но без упрека, это был простой, искренний вопрос.

- Я не знаю, - ответил Джон и посмотрел на валявшиеся на лужайке прекрасные розы, которые принес ему Шерлок, стащил ради него с чьей-то могилы. - В итоге. Даже после того, как я столько тянул. Все равно ведь будет плохо. И я все равно буду бояться.

Воцарилось долгое молчание, до мальчиков доносились только шум от соседей, шелест их собственного дыхания да звуки изнутри дома Джона. Джон слышал шаги, которые с той стороны приближались к двери, и вот она распахнулась. На пороге стояла его мать, разглядывая мальчиков. У Шерлока во рту была сигарета.

- Молодой человек, выплюньте немедленно эту гадость! Вы хоть представляете себе, чем эти штуковины вам грозят? - начала она причитать.

Шерлок, который еще не успел раскурить сигарету, сунул ее обратно в пачку, пробормотав извинения, хотя на самом деле нисколько не раскаивался. Извинился он только потому, что это была мать Джона.

- Мам, я с Шерлоком, - сказал Джон, в обычной мальчишеской манере кивая на Шерлока, как будто они минуту назад не держались за руки, не целовались и не разговаривали о сексе.

- Здравствуй, Шерлок, - сказала она, протягивая руку и переступая порог, чтобы поздороваться, как положено. - Ох! Парень, да тебя... - начала она, не зная, как сказать, что Шерлок на дюйм выше уха лысый.

- Ах, да, мэм, - ответил Шерлок, ему было непривычно называть кого-либо «мэм». - Я сам побрил волосы.

- А-а... - смущенно протянула мать Джона, - ну, заходите же, а то простудитесь.

Когда Джон вошел в дом, Шерлок посмотрел на него и сказал:

- Вообще-то у меня есть кое-какие дела дома. Увидимся в понедельник.

- В понедельник? - тупо повторил Джон, будто первый раз слышит о том, что надо ходить в школу.

- Да, Джон, в понедельник, - подтвердил Шерлок, - у тебя ведь тренировка, верно?

- Да, - сказал Джон.

Мать уже зашла в дом и была сейчас далеко.

- Хорошо, встретимся на поле для регби после?

- Конечно, Шерлок, а что ты собираешься делать сегодня?

Шерлок, бросив взгляд внутрь дома, достал сигарету из пачки, сунул ее в рот и прикурил.

- Мне нужно приступить к работе над гипотезой. Спокойной ночи, любовь моя.

Шерлок прикоснулся мимолетным сладким поцелуем к губам Джона, развернулся и быстро ушел.

Джон повернулся и огляделся - никто ли случайно чего-нибудь не увидел - и пошел в кухню, где мама убирала остатки еды в холодильник.

- Смотри-ка! - гордо сказала она. - Новый «Таппервэр».

- Здорово, мам, - ответил Джон.

- Наши предыдущие так запачкались, - объяснила она, - что я заказала новые, а старые сегодня выбросила!

- Замечательно, - подыграл он ей, потом замолчал, наблюдая, как мать суетится на кухне, напевает и прибирается.

Наконец, она взглянула на него.

- Ты что-то хочешь мне сказать, Джонни?

Джон опешил. Откуда она узнала? Телепатия? Когда он наблюдал за ней, он одновременно пытался собрать все свое мужество и подыскать слова, с которых начать.

- С чего ты взяла? - спросил он вместо ответа.

- Просто ты вот так стоишь и смотришь на меня, - пожала она плечами. - Обычно ты либо помогаешь, либо не обращаешь на меня внимания.

- Прости, мама, я не хотел тебя игнорировать, - сказал Джон.

- Ну, так в чем же дело? - спросила мать, вытирая руки кухонным полотенцем.

Джон с трудом сглотнул и решился.

- Ни в чем.

Мать Джона была умной женщиной. Раз у сына было что рассказать, она решила подождать, пока он не созреет для разговора.

- Ладно, милый, - сказала она. - Ах да! У тебя завтра тренировка по регби, так что опять не забудь свои бутсы и каппу, молодой человек!

- Не забуду! - пообещал Джон и заторопился. - Пойду прямо сейчас все соберу.

- Я люблю тебя, дорогой! - крикнула она ему вслед.

- Я тебя тоже! - крикнул он, и стало слышно, как захлопнулась дверь его спальни.

- И всегда буду любить, - тихо сказала мать, перебросила кухонное полотенце через плечо и вышла из кухни.

Глава 5. Гипотеза Шерлока.

- Молодой человек! – донесся до Шерлока из коридора голос матери, - вы опять курите в своей комнате?

- Нет! – крикнул он через дверь, затушил сигарету рядом с другими окурками в пепельнице, встал на колени, порылся в своих пластинках и поставил «Битлз», «Yellow Submarine».

Шерлок стянул с себя всю одежду, забрался под одеяло и вздохнул что было сил. «Мы все живем в желтой подводной лодке… Желтой подводной лодке… Желтой подводной лодке… «Мы все живем в желтой подводной лодке…» Шерлок не был поклонником поп-музыки, но эта песня ему нравилась. Она успокаивала, как и «Paperback Writer».

Как только Шерлок встал с кровати, чтобы снять иглу с проигрывателя, раздался стук в дверь.

- Я потушил сигарету! – крикнул Шерлок.

- Это я, - сказал Майкрофт.

Шерлок резко вдохнул, а потом выдохнул со злостью:

- Что тебе нужно?

- Разреши войти, братик, - ответил Майкрофт, - я хочу с тобой поговорить.

- С чего бы мне тебя впускать? – взбрыкнул Шерлок.

- Разве ты не любишь своего братца?

- Нет.

- Ладно, разреши войти, потому что мне все равно нужно с тобой поговорить.

Шерлок заставил брата подождать, пока он натянет боксеры и грязную футболку, которую отыскал в корзине для белья.

- Что? – насмешливо спросил он, распахивая дверь.

- Благодарю за любезность, - сказал Майкрофт не слишком-то благодарным тоном, и, оттеснив Шерлока, вошел. Увидев царящий вокруг бардак, разбросанные грязную одежду и потрепанные учебники, Майкрофт моментально скорчил брезгливую рожу.

- Знаю, здесь бардак, но не принимай это так близко к сердцу, - сказал Шерлок, захлопывая дверь.

- Дело не в этом, - ответил Майкрофт, поморщившись. – Неужели я слышу запах табака?

- Да, - ответил Шерлок. – Не нравится – не нюхай.

- Боже, он… - начал Майкрофт, запуская руку в карман жилета, - такой сильный, - закончил он, доставая платок и закрывая им нос.

- Что тебе нужно, Майкрофт?

- Мама послала меня передать тебе, что она не потерпит больше курения в ее доме, - сказал Майкрофт через платок, - и я вынужден с ней согласиться.

Шерлок оглядел брата с ног до головы: тот был одет в костюм, как обычно. Черные брюки, кипельно белая рубашка, серый жилет с бронзового цвета пуговицами, черный пиджак. Ему не хватало монокля, трости и цилиндра, мимолетно улыбнулся Шерлок, чтобы окончательно походить на буржуа из игры «Монополия».

- Надолго ты приехал? – спросил Шерлок, заранее зная ответ.

- Всего на ночь, - ответил Майкрофт, - мы с папой вскоре обедаем вместе.

- Какая несвойственная ему любезность, - заметил Шерлок. – Он хочет сделать тебе деловое предложение.

- Я тоже так думаю, - отозвался Майкрофт. – Господи, что ты сделал с головой?

- Побрил ее, - ответил Шерлок без дальнейших пояснений, хотя знал, что Майкрофту гораздо интереснее, почему он это сделал. – Значит, мама сказала, что хочет, чтобы я бросил курить?

- Не совсем, - сказал Майкрофт, делая шаг к двери, чтобы выйти из провонявшей дымом комнаты. – Она просто хочет, чтобы ты перестал курить здесь.

Майкрофт развернулся и пошел в бывшую свою комнату, в которой жил до отъезда в университет. Шерлок сердито захлопнул дверь и решил поставить другую пластинку. Он снова представил Джона в своей кровати.

Джону был важен он; Джон плевал на запах, его тревожили последствия того, что может произойти, если он не бросит курить. Джон ничего не говорил, но Шерлок видел, что он действительно заботиться о его благе. Больше, чем мать и отец и даже Майкрофт, больше, чем кто-либо другой.

Шерлок думал об улыбке Джона, его больших глазах, о милых, только ему присущих чертах. Шерлок вспоминал, какое у него было лицо, когда он в красках рассказывал ему о выступлении их группы в баре, краже уличного знака и нагоняе от директора. Шерлок вспомнил те звуки, которые издавал Джон, когда возбуждался или когда он целовал его, вспомнил их первый раз.

Джон нервничал, его даже заметно трясло. Он никогда раньше не был с парнем. Конечно, он встречался с мальчишками, но ничего серьезного у него не было, и до Шерлока он никогда ни с кем не заходил так далеко. Шерлок от начала и до конца крепко обнимал его, медленно и нежно целовал и прикасался, как будто спрашивая разрешения.

- Ты в порядке? – спросил Шерлок, положив руку на щеку Джона, а потом запустив ее в его спутанные волосы.

- Да, - выдохнул Джон, нахмурив и подняв брови. Дрожащими руками он пытался уверенно касаться Шерлока.

- У тебя учащенное сердцебиение, - использовал медицинский термин Шерлок. – Хочешь, остановимся?

Джон улыбнулся и с облегчением рассмеялся, чем испортил попытку Сделать Всё Умело и Сексуально.

- Нет, Шерлок, я просто нервничаю… переволновался…и очень хочу…

- И что здесь такого, вопреки распространенному мнению, это очень естественно, - утешил его Шерлок и поцеловал тыльную сторону его ладони.

- Я нервничаю не из-за этого, - сказал Джон, качая головой.

Они лежали на кровати Джона, на боку, лицом друг к другу. Шерлок попытался вспомнить… да, точно, Гарри ночевала у подруги, а мать и отец Джона крепко спали внизу.

- Тогда почему ты нервничаешь? - спросил Шерлок.

- Потому что, Шерлок... я... тут много причин. Все по-другому. Это настоящая близость, я никогда еще так не раскрывался перед другим человеком. Это так сокровенно, так интимно. Это мой первый раз, и он особенный. Я девственник. И я напрасно пытаюсь не налажать.

Шерлок зажал лицо Джона в ладонях, взобрался сверху, оседлал его, зажав коленями его бока, и прислонился лбом к его лбу.

- Ты прав, Джон, ты совершенно прав.

Они сладко поцеловались, и потом началось.

Они осторожно трогали друг друга, шепча: «Все хорошо?» и обмениваясь короткими «Да». Джон крепко обвил ногами талию Шерлока, а Шерлок плавно и медленно раскачивался на нем, пока Джон не начал сначала часто и тяжело дышать, потом вздыхать, потом поскуливать, и наконец, не зажал рот обеими руками, чтобы заглушить стоны.

После всего Джон хотел страстно и благодарно поцеловать Шерлока, но его вскоре сморил сон. Они обнялись, и когда Джон захрапел, Шерлок выскользнул из кровати, оделся, выбросил презерватив и сунул смазку и оставшиеся резинки в ящик для белья. Потом он наклонился и растолкал Джона.

- Джон, мне нужно идти.

Джон протестующе застонал.

- Останься.

- Не могу, - ответил Шерлок, он казался недовольным и разочарованным, потому что не мог остаться и спать вместе с Джоном в обнимку.

- Позвони, - промычал Джон. Шерлок поцеловал его в лоб, вышел из комнаты. Крадучись, он выскользнул из дома Уотсонов, зажег сигарету и отправился в долгий путь домой. Он и в самом деле не мог остаться, как бы это выглядело? Переночевать, встать и, что, выйти завтракать с его семьей? Нельзя было рисковать, ведь кто-то мог войти в комнату и обнаружить их обнаженными в кровати в объятьях друг друга. Другого выхода не было.

Теперь Шерлок отчаянно плакал в своей постели, в которой было так пусто без Джона. Он взял подушку, прижал ее к груди и свернулся в позе эмбриона. Ему хотелось позвонить Джону, но трубку мог взять кто-то еще. Нельзя же взять телефон к себе в кровать и уснуть вместе с ним.

Окситоцин. Вот что это было, понял Шерлок, но только потом. Окситоцин, также известный как Гормон Объятий. Он в больших количествах высвобождается в мозге непосредственно после оргазма в результате стимуляции половых путей.

Иными словами, эта штука заставляет нас чувствовать нежность и близость к своему партнеру после секса. Оставив Джона, Шерлок лишился окситоцина, это внесло сумятицу в его мозг, и теперь он плакал в одиночестве, кусая пальцы, желая снова быть рядом со своим парнем.

***

Шерлок наблюдал за парнями на поле для регби. Они заканчивали тренировку. Джон, никуда не торопясь, разговаривал с другими игроками, потом стал собирать свою спортивную сумку, сунул каппу в боковой карман. Джон оглядел поле и заметил наблюдавшую за ним бледную фигуру в черном. Из правой руки и рта у нее вился дымок. Джон улыбнулся про себя и медленно (нарочно растягивая шаг?) направился за пределы поля.

- Ты за мной наблюдаешь? – спросил Джон и взял Шерлока за руку. Он вытащил у него из пальцев сигарету, бросил ее на землю и попытался раздавить подошвой бутсов. Из-за шипов это получалось плохо, и Шерлок затоптал окурок собственным ботинком.

- Не совсем, - начал оправдываться Шерлок, - я просто зашел сюда по пути из библиотеки.

- К занятиям готовился?

- Да.

Джон кивнул, ему хотелось в знак приветствия поцеловать бойфренда, но он одернул себя и оглянулся на поле, по которому все еще слонялись его товарищи по команде.

- Кто тебе сказал? – спросил Шерлок.

- Стэмфорд, - ответил Джон, пожимая плечами, - и еще один приятель. Только двое моих знакомых могут спокойно общаться с нами… и не…

- Целый кинотеатр не имел ничего против нас, - вставил Шерлок.

- Да, - кивнул Джон. – Только там были фанаты «Шоу ужасов Рокки Хоррора». Мне сразу все стало понятно, когда я сам посмотрел фильм.

- Фильм был довольно эротичен… - согласился Шерлок.

- Эротичен, - повторил Джон слово бойфренда, - «эротичен», сказал он, а сам почти задыхался от возбуждения.

- Не дразни меня, Джон, - предупредил Шерлок, глядя на бутсы Джона.

- Ладно, не буду больше тебя дразнить, потому что ты запал на доктора Франка эн Фертера…

- Не западал я на него, - оборвал бойфренда Шерлок.

Джон решил, что лучше сменить тему разговора, пока Шерлок не устроил припадок гнева на публике.

- Как выходные? – спросил Джон.

- Майкрофт приезжал, выбесил, а так нормально, - Шерлок сунул руку в карман и вытащил сложенный листок разлинованной бумаги. – Я работал вот над этим.

- Что это? – спросил Джон.

- Моя гипотеза, - ответил Шерлок, взял Джона за руку, вложил листок в его ладонь и сжал ему пальцы.

- Я думал, мы будем работать над этим вместе, Шерлок, - разочарованно протянул Джон.

- Мы и будем, - сказал Шерлок, - просто я первым написал свою. Чтобы всё упорядочить, - Шерлок терпеть не мог порядок, только если это не касалось Дворца Его Разума, но ему понравилась отговорка. – Ты тоже можешь написать свою. Для начала.

- Ладно, - сказал Джон, пожимая плечами. Он не стала спорить, просто положил бумажку в карман. – Прочитаю вечером.

Шерлок ласково посмотрел на Джона, потом на поле для регби, на кампус и снова для Джона:

- Я хочу тебя поцеловать.

Джон нахмурил брови.

- Я тоже этого хочу, - сказал он, - но нам нельзя.

- Это точно, - сказал Шерлок и ребячливо добавил: - Но может, все равно попробуем?

Джон хихикнул, оглянулся на поле и сказал:

- Только на этот раз давай быстро.

Он наклонился и поцеловал Шерлока – секунду они прижимались другу к другу губами и через секунду уже отстранились.

- Почему же здесь ты поцеловать меня не хочешь, а у фонтана целуешься? И ты лапал меня в пятницу в кино! – возразил Шерлок.

- У фонтана никогда никого не бывает, Шерлок, - сказал Джон, - так что там это нормально. Здесь кругом люди, с которыми мы видимся каждый день. Неизвестно, как они на это отреагируют.

- А в кино? – недовольно заворчал Шерлок.

- Но тогда на тебе были те самые брюки.

- Какие брюки?

- Твои Сексуальные брюки.

- Сексуальные брюки? – переспросил Шерлок. – Нет у меня таких.

- Есть, - сказал Джон, - те, в которых ты был на нашем свидании. В них твоя задница выглядит просто потрясно.

- Правда? – горделиво спросил Шерлок, распушив хвост от комплимента.

- Кроме того, никто не видел, как я засунул руку тебе под пальто, - продолжил Джон.

- У меня красивая попка, - радостно улыбнулся Шерлок.

- Да, - с военной серьезностью подтвердил Джон, - и не забывай этого. Это приказ.

Шерлок улыбнулся и уже потянулся за еще одним поцелуем, но вспомнил: «Только один раз».

- Прости, - извинился Джон.

- Ладно, - с сожалением сказал Шерлок.

- Как твоя группа? – спросил Джон, когда они с Шерлоком вышли из кампуса и Шерлок закурил еще одну сигарету. И потекла беседа о пустяках.

У двери своего дома Джон спросил:

- Зайдешь?

- Нет, думаю, надо дать тебе возможность начать работу над гипотезой.

- Гадкий мальчишка, - пробормотал Джон себе под нос и притянул Шерлока к себе для исступленного умопомрачительного поцелуя.

Джон пошел к себе домой, а Шерлок, с миллиардом неприличных мыслей в голове, к себе. Мать Джона отдыхала на диване в гостиной, листая кулинарную книгу.

- Привет, мам, - сказал Джон.

- Привет, милый, - ответила мать. – Как тренировка?

- Хорошо, - отозвался Джон. – Пойду к себе. Уроков много.

- Ужин в шесть, молодой человек! – крикнула ему мать.

Джон бросил на пол спортивную сумку и рюкзак, снял бутсы, дав отдохнуть измученным ногам, лег на кровать и развернул листок, который дал ему Шерлок.

«ФОРМУЛИРОВКА ГИПОТЕЗЫ: предмет возбуждения субъекта во время полового акта, изучение персональных особых предпочтений, проведенное Шерлоком Холмсом.

Имя субъекта: Шерлок Холмс

Сексуальная ориентация: гомосексуал

Возраст: 17 ¾

Анамнез половой жизни: стандартные поцелуи (также известные как «легкий петтинг»), мастурбация партнера (руками), оральное удовлетворение партнера (минет), анальный секс (в активной и пассивной роли).

Количество сексуальных партнеров: пять (примечание: не было проникающего анального секса до вступления в половую связь с Джоном Х. Уотсоном. Субъект, однако, осуществлял пенетрацию самостоятельно, во время мастурбации).

Удовлетворение от секса, которое субъект гарантированно получал из предыдущего опыта: звуки от партнера, шутки на тему секса («грязные разговоры»), грубость.

Удовлетворение от секса, которое субъект ищет, экспериментируя с партнером, вышеупомянутым Джоном Х. Уотсоном: трансфетишизм (название кинка для тех, кому нравится, когда партнер по сексуальным мотивам переодевается в одежду противоположного пола. Открыт после просмотра «Шоу ужасов Рокки Хоррора», конкретнее - не исключает ношение мужчиной высоких каблуков). И асфиксофилия (название кинка для тех, кто получает удовольствие, когда партнер его душит, перекрывает подачу воздуха во время секса. Примечание: к субъекту раньше никогда не применялось, но сам субъект душил себя во время мастурбации).

Известные подтвержденные антипатии субъекта: быть в подчиненном положении или «доминировать», все телесные жидкости, за исключением спермы, особи женского пола, ???

Кинки/Фетиши/Другие эксперименты, которыми субъект НЕ желает заниматься с партнерами: все вышеперечисленное (с той оговоркой, что субъект сделает исключение для Джона Х. Уотсона, если тот хорошо попросит).

ВЫВОД: субъекта Холмса можно серьезно завести, если субъект Уотсон поддастся Двум его Экспериментальным Кинкам. Субъект Уотсон, пока Субъект Холмс гадает, как он отреагирует на все эти Экспериментальные Кинки, скорее всего, будет отключаться после каждого секса, прижимаясь к субъекту Холмсу. Субъект Холмс приступит к курению сигареты.

P. S. Джон, пожалуйста, не бросай меня из-за моих мерзких кинков. Если уж на то пошло, бросить меня ты должен из-за того, что я такая шлюха. ШХ».


Джон расхохотался, прочитав эту приписку в конце. Он возбудился и почувствовал, как дернулся его член при упоминании о том, чем занимался Шерлок во время мастурбации – трахал себя пальцами и душил. Хотя нигде не говорилось, что он использовал пальцы, он упомянул только слово «пенетрация».

Джон с удивлением прочел в графе «Удовлетворение от секса» - «шутки на тему секса». У них никогда раньше не было грязных разговоров, до или во время секса они разговаривали только на медицинские темы, касавшиеся пользования презервативами или смазкой или в процессе Шерлок постоянно спрашивал его: «Все в порядке? Тебе не больно? Хочешь, я остановлюсь?»

На это Джон обычно отвечал: «Да. Нет» и «Боже, нет. Не останавливайся. Ни за что».

Он улыбнулся точному наблюдению Шерлока в ВЫВОДЕ: «Субъект Уотсон, скорее всего, будет отключаться после каждого секса, прижимаясь к субъекту Холмсу».

Джон свернул листок, положил его на тумбочку и спокойно спустился вниз, в гостиную, к матери.

- Э-э… мама… - начал он.

- Да, милый?

- Ты не знаешь, где Гарри?

- Она в университете, Джонни. А что?

- Просто так, - ответил Джон, крадучись, снова поднялся по лестнице и пробрался в комнату Гарри.

Глава 6. Гипотеза Джона.

Шерлок сидел на оранжевом диване в подвале Хуперов, скрестив ноги, и заглядывал поверх плеча Молли в модный журнал, который та держала в руках.

- Тебе нравится, когда указывают, как ты должна одеваться и каким видом секса заниматься, Молли? - спросил он.

Молли тут же положила журнал на колени, посмотрела на Шерлока как солдат на вошь и швырнула журнал в дальнюю стену.

- Как ты смотришь на то, чтобы я разбила твою идиотскую рожу? - спросила она.

- Я просто спросил.

- Ты же знаешь, Шерлок, что лучше не спрашивать таким тоном, - отрезала она.

В этот момент они услышали, как хлопнула дверь наверху, потом по лестнице застучали быстрые шаги, и появился Грег в новой футболке с изображением «Роллинг-Стоунз».

- Привет, клевая футболка, Грег, - похвалила Молли. Они тоже была фанатом «Роллингов».

- Спасибо, милая, - отозвался он, наклонился, поцеловал ее в щеку и радостно плюхнулся рядом в кресло.

- У кого-то хорошее настроение, - улыбнулась Молли.

Шерлок смерил Грега взглядом с ног до головы и объявил:

- Ага, он потрахался.

- Я влюбился, - сказал Грег.

- В кого? - спросила Молли.

- Вряд ли влюбился, - заметил Шерлок, - просто потрахался. В пятницу вечером, когда говорил, что пойдет в паб.

- Все точно, Шер, но это любовь, я чувствую, - сказал Грег.

- Не называй меня «Шер», - сказал Шерлок, кривя губы, - я тебе не певичка.

- Ну ладно, кто он, Грег? - спросила Молли.

- Парень, - прямодушно брякнул Грег.

Молли опешила, но Шерлок сидел со скучающим видом.

- Парень, чувак? - переспросила Молли.

- Прежде чем ты спросишь, - сказал Шерлок, рисуя круги на подлокотнике дивана, - он не гей, он просто шлюшка.

- Тоже верно, - согласился Грег, - после того, как я трахнул его, он дал мне свой номер телефона.

- И сколько ему лет? - спросила Молли.

- Не знаю, около тридцати, наверное, - сказал Грег. - Он сказал, что работает на правительство. Я был так счастлив! Я трахнул правительство, Молли, правительство!

Шерлок так сильно закатил глаза, что чуть не заглянул себе в мозг.

- Ну, и ты его еще увидишь? - оживилась Молли.

- Блин, да, - уверенно кивнул Грег. – Я сказал ему, что играю на гитаре в группе. Сексуально звучит, да?

- Еще как, - усмехнулась Молли. – Слушайте, так нечестно. У Шерлока бойфренд, у тебя теперь бойфренд. Я вот тоже собираюсь пуститься во все тяжкие и завалить кого-нибудь.

- Девчонки не могут трахнуть парня, - рассмеялся Грег.

- Блин, да почему нет? – спросила Молли, кстати, с вызовом она подходила к большинству вещей.

- У тебя нет для этого нужных приспособлений, - попытался спорить Грег.

- Так я могу их приобрести, - парировала Молли.

Шерлок во время их спора сидел, подперев подбородок кулаком. Он думал о Джоне. Шерлок знал, что он не один, он слышал ленивую перепалку Молли и Грега рядом, сознавал, что Молли встала, чтобы включить телек, продолжая болтать о пустяках. Но Шерлок чувствовал себя одиноким. Как в начальной школе, когда все считали его ничтожеством, и он, отгородившись от мира, в одиночестве сидел в библиотеке, где перечитал все научно-популярные книжки про акул и пчел.

Только сейчас он не читал, а разглядывал узоры на бежевых обоях и думал о своем возлюбленном. Он знал, что когда дело касается него, Джон терпелив и открыт. Даже если Джон не станет делать всего того, чего хотел от него Шерлок, он все равно его не разлюбит. Шерлок знал, что это факт, но ничего не мог с собой поделать, фантазии о Джоне становились все навязчивей.

Может, Джон с отвращением положит лист с гипотезой на свой деревянный стол, за которым делал уроки, а потом решит скомкать его и выбросить в мусорную корзину. Может, потом он будет сидеть и смотреть телек в полном замешательстве, обдумывая, как сказать Шерлоку, какой он гадкий.

Он представил, как Джон скривит губы в следующий раз, когда они увидятся. Он представил, как, сунув руки в карманы, наклоняется, пытаясь поймать его губы в поцелуе, а Джон отшатнется, хотя никого вокруг не будет. Как Джон скажет: «Прости, Шерлок», - очень вежливо, но таким тоном, будто у него есть дела поважнее, - но мне кажется, я больше не смогу быть с тобой. Скрывать этого я не хочу, и, честно говоря, я думаю, что ты совсем с катушек съехал. Душить тебя? Ты серьезно? И ты на самом деле думаешь, что я напялю на себя платье и каблуки? Ради тебя? Тебе лечиться нужно. У психиатра».

И потом он хладнокровно уйдет и даже не оглянется, чтобы посмотреть, в порядке ли Шерлок. Даже не притормозит, чтобы дать ему оправдаться. А Шерлок сунет в рот сигарету и раскурит ее. Потом посмотрит на фонтан, у которого шутил с Джоном насчет эксгибиционизма. И вместо того, чтобы выбросить сигарету и растоптать ее подошвой ботинка, он вдавит ее в кожу, чтобы почувствовать боль.

Почему он все время себя мучит?

- Шерлок, - услышал он голос Молли, она помахала рукой у него перед лицом, - с тобой все в порядке, приятель?

- Да, все в норме, - отозвался Шерлок, по-прежнему отключенный от внешнего мира.

***

Джон стоял в кухне, он недавно вернулся домой из школы, а мама вот-вот должна была начать готовить ужин. Сейчас она стирала в подвале, так что Джон выкроил время на разговор с Шерлоком.

Бесконечные гудки, потом женский голос в трубке:

- Дом Холмсов.

- Здравствуйте, мэм. Могу я поговорить с Шерлоком? Это Джон Уотсон.

- Минутку, Джон Уотсон. Я позову Шерлока, он у себя в комнате, - и Джон услышал шаги, какой-то приглушенный крик, потом снова шаги, и трубку взял Шерлок:

- Кто это? – сердито спросил он.

- Это я, Шерлок, - с тревогой сказал Джон, - у тебя все хорошо?

Джон услышал, как Шерлок облегченно вздохнул:

- Да, все нормально, я просто не ожидал, что ты позвонишь. Ты… а у тебя все хорошо?

- Да, конечно, все хорошо, милый, - сказал Джон. – Ну, я написал свою гипотезу, когда мы сможем увидеться, чтобы я тебе ее передал?

- А! Значит, все хорошо, да?

- Конечно, все нормально, Шерлок, почему ты так беспокоишься? – спросил Джон.

- Я не беспокоюсь! – возразил Шерлок. – Ты… просто регби очень жесткий вид спорта, и я не хочу, чтобы ты получил травму.

- Очень мило с твоей стороны, - сказал Джон. – Но тебе стоит беспокоиться за других игроков, а я могу постоять за себя.

Шерлок ласково улыбнулся в телефон.

- Хорошо, встретимся у фонтана в два, - и повесил трубку.

Джон за секунду надел куртку, ботинки, взял ключи, сунул сложенный листок бумаги в карман.

- Я ухожу, мам! – крикнул он.

- Тебе лучше вернуться к ужину или пеняй на себя, молодой человек! – сердито крикнула мать в ответ.

Джон, открывавший входную дверь, вздрогнул.

- Ладно, мэм.

***

Несколько часов спустя Шерлок сидел на своей кровати. У Фонтана они с Джоном много целовались, Джон все повторял: «Мне нужно идти, мне нужно идти», а Шерлок просил: «Еще один поцелуй». Потом Шерлок очень гордо сказал: «Джон, кажется, я нашел способ не только попасть в морг Бартса, но и получить неограниченный доступ к трупам». А Джон сказал: «Ладно, я правда пойду».

Потом он нерешительно засунул листок бумаги в задний карман брюк Шерлока, сказал: «Позвони, когда мы сможем начать Эксперименты», и ушел, оставив оглушенного бойфренда одного. Шерлок практически побежал домой, жадно развернул листок и стал читать.

Джон соблюл установленный Шерлоком формат.

«ФОРМУЛИРОВКА ГИПОТЕЗЫ: предмет возбуждения субъекта во время полового акта, изучение сексуального поведения Джона Уотсона, проведенное Джоном Уотсоном

Имя субъекта: Джон Хэмиш Уотсон

Сексуальная ориентация: гомосексуал (примечание: субъекта интересует возможность вступления в половые отношения с особями женского пола).

Возраст: 17

Анамнез половой жизни: стандартные поцелуи (легкий петтинг), оральный секс (фелляция и иррумация), анальный секс (в активной и пассивной роли), а также мастурбация.

Количество сексуальных партнеров: один (примечание: с предыдущими партнерами субъект Уотсон не зашел дальше «стандартных поцелуев» и прикосновений через одежду).

Удовлетворение от секса, которое субъект гарантированно получал из предыдущего опыта: субъекту Уотсону нравятся ощущения от проникновения в одной точке. Субъект Уотсон не может пояснить вразумительнее, потому что получил «тройку» по анатомии. Ранее субъект Уотсон предпочитал медленный секс и продолжает его предпочитать.

Удовлетворение от секса, которое субъект ищет, экспериментируя с партнером Шерлоком: трансфетишизм, как заявлено в Гипотезе субъекта Шерлока. Асфиксофилия, акт душения субъекта Холмса во время полового акта (ЕСЛИ ТОЛЬКО СУБЪЕКТЫ ЗАРАНЕЕ ДОГОВОРЯТСЯ О СТОП-ЖЕСТАХ, И НИКАКИХ ОГОВОРОК). Субъекта Джона также интересует сексуальный акт оральных ласк ануса партнера (римминг).

Известные подтвержденные антипатии субъекта: субъект Холмс не делал ничего, что не нравилось субъекту Уотсону.

Кинки/Фетиши/Другие эксперименты, которыми субъект НЕ желает заниматься с партнерами: субъект Уотсон толком не знает, что такое кинк или фетишизм и чем они отличаются. Но субъект Джон полностью согласен с субъектом Шерлоком насчет отвержения любых телесных жидкостей, за исключением спермы, потому что – фу.

ВЫВОД: субъект Уотсон согласен на два (фетиша?), заявленных в гипотезе субъекта Холмса, а там как получится – либо все будет ужасно, либо чудесно. Потом Джон заснет, Субъект Холмс закурит (как заявлено в Гипотезе Субъекта Холмса).

P. S. Шерлок, не надо думать, что ты мерзкий или шлюха. Что бы ни случилось, я все равно буду любить тебя, обещаю. И мне нравятся наши гипотезы, мне кажется, это довольно умно. Не могу дождаться, чтобы начать «эксперименты» с тобой, позвони мне, милый! ДУ».


Глава 7. Шерлок ненавидит Майкрофта, но не так сильно, как любит Грега

Когда Шерлок, тихо напевая под нос, вернулся из школы, он обнаружил дома рывшегося в холодильнике Майкрофта.

- Тебя опять отец вызвал? – спросил Шерлок, снимая пиджак и вешая его на спинку кресла.

Майкрофт удивленно выглянул из-за дверцы холодильника с пивом в руке и печеньем во рту, угрожающе посмотрел на Шерлока и не спеша вытащил изо рта печенье.

- Господи, Шерлок, я чуть не умер от испуга, - сказал он, захлопывая дверцу.

- Жаль, что «чуть», - сказал Шерлок, упирая руку в худое бедро. – Ты не ответил на мой вопрос. Отец опять вызвал тебя для очередной встречи? Иначе я не знаю, зачем ты сюда притащился.

Майкрофт вздохнул.

- Да, мы кое над чем работаем, - заявил он, откусив кусочек печенья и одновременно пытаясь открыть пиво.

- Работаем кое над чем, - повторил Шерлок. – Майкрофт, хватит разговаривать со мной как с ребенком.

- А ты и есть ребенок, Шерлок. По крайней мере, ведешь себя как ребенок. И одеваешься также, вот здесь что написано?

- Это просто моя футболка с «Боллоксами», - сказал Шерлок, оглядывая свою самодельную футболку. Все футболки, в которых он играл в группе, были самодельными. Он либо замазывал черные белой краской, либо раскрашивал белые черной ручкой. И на всех просто писал названия любимых групп.

- И ты болтаешься в этом по улицам, Шерлок? – спросил Майкрофт. – Там же дети.

- Но я уже не ребенок!

- Ребенок! – крикнул Майкрофт, как будто на этом прекращая спор.

- Зачем же отцу нужно, чтобы ты постоянно приезжал? - спросил Шерлок.

- Нам просто необходимо продолжать нашу работу. Это связано с цифрами, финансами. Мы пытаемся подсчитать, сколько будет стоить твое обучение в университете.

- Ты мог бы сделать это за два вечера, где же тебя в пятницу носило?

- В пятницу у меня была встреча, - сердито ответил Майкрофт, хлопая дверцами кухонного шкафа. Шерлок инстинктивно отшатнулся. Потом он решил послать к черту это препирательства и оставить Майкрофта с его сожалениями о том, что он там делал в пятницу вечером. Он был уже на середине лестницы, когда вспомнил о своем пятничном вечере, хорошей музыке, футболке Грега с логотипом «Роллинг Стоунз», как Грег улыбался, когда рассказывал, что был в пятницу в пабе. Грег сказал, что потрахался. Что поимел правительство. Майкрофт работал на правительство. Лейстред сказал, что переспал с работником правительства.

Шерлок так быстро понесся вниз по лестнице, что его скорости позавидовал бы гепард, швырнул Майкрофта на кафельный пол кухни и сжал руками его голову.

- ПЕРЕСТАНЬ ТРАХАТЬ МОИХ ДРУЗЕЙ! – зарычал он.

- Я не понимаю, о чем ты говоришь! – выкрикнул Майкрофт сквозь боль и попытался оторвать от себя руки Шерлока.

- В пятницу вечером, расстроенный всеми этими подсчетами, ты пошел в паб, там был Грег, и ты его трахнул! Ты трахнул Грега Лейсреда!

- Что? Шерлок! Слезь с меня! Я понятия не имею, о чем ты говоришь!

Шерлок попытался зажать своими ногами ноги Майкрофта так, чтобы брат не смог вывернуться или лягнуть его.

- Ты мелкий ублюдок! Ты трахнул Грега Лейстреда? Ты? – заорал он.

- Ладно, да, это был я, Шерлок! – наконец, закричал Майкрофт, пытаясь дотянуться до столешницы, чтобы приподняться. – Теперь доволен?

- Ты собираешься продолжать его трахать? – процедил Шерлок сквозь стиснутые от злости зубы.

- Нет, это был секс на одну ночь, я не собираюсь больше этого делать! – сказал Майкрофт, пытаясь одной рукой удержаться за край стола, а другой за запястье Шерлока. Он задыхался, пытаясь глотнуть воздуха и вернуть мозгу кислород.

Пока Майкрофт так барахтался, Шерлок прокрутил в мозгу это заявление, перевернул брата и, навалившись всем весом, уперся коленками ему в поясницу.

- Нет! Господи! Нет! Он с тех пор ходит и говорит, что влюбился в тебя! Перестань разбивать сердца моих друзей!

Потом Шерлок, больше не говоря ни слова, встал со старшего брата, слушая, как тот тяжело дышит, пытаясь придти в себя, и спустился в подвал, где на столике возле кресла-качалки стоял телефон, а в углу - диван. Голую стену прикрывал гобелен.

Шерлок набрал номер Грега. Пошли гудки, потом раздался голос.

- Алло?

- Это Грегори Лейстред? – сердито спросил Шерлок.

- Да.

- Грегори, это Шерлок Холмс. Я звоню, чтобы сказать, что у тебя отвратительный вкус на мужчин, - сказал Шерлок и сразу же повесил трубку.

Глава 8.Если ты по-настоящему любишь кого-то, укради с ним уличный знак

Грег и Шерлок сбежали с урока, сидели посреди поля для регби и, ни от кого не прячась, курили. Шерлок вытянул перед собой ноги, откинулся назад, опираясь на левую руку, правой держа сигарету, и пристально разглядывал Грега.

Грег, нахмурив брови, сидел в позе лотоса и смотрел на свою сигарету, пепел с кончика которой, как и его черные волосы, в столь юном возрасте уже начинавшие седеть, развевал ветер. Шерлок посмотрел на небо - собирался дождь, но это был Лондон, значит, больше пятнадцати минут лить не могло.

- Он действительно так сказал? - спросил Грег.

- Да, - ответил Шерлок.

- Он действительно так сказал, - повторил Грег, но это был не вопрос, а утверждение.

Грег вслед за Шерлоком посмотрел на собирающиеся над головой темные набухшие тучи, сунул сигарету в рот, затянулся и выпустил дым к небу.

- Зачем мы их курим? – взволнованно спросил Грег.

- Что? - удивился Шерлок, глядя на Грега.

- Зачем мы их курим? - повторил вопрос Грег, на этот раз еще более взволнованно. - Зачем, мать твою, мы это делаем, Шерлок? Мы платим компании, она продает нам всякую дрянь, которую мы поджигаем, затягиваемся и начинаем кашлять и блевать. И рак еще схлопочем! Рак рта! Легких! Один бог знает, что мы еще подхватим от них... вот так вот... Все... хватит... Я бросаю... - провозгласил Грег, затушил окурок об землю и выкинул его.

- Грег, ты же любишь курить, - простодушно сказал Шерлок, - просто сейчас ты в трауре из-за того, что он с тобой не стал.

- Знаешь что, Шерлок? - начал орать Лейстред, и Шерлок инстинктивно отшатнулся, потому что знал, что такое Грег в гневе, а если Грег в гневе, надо уносить ноги. - Порой ты бываешь таким гребаным засранцем! То есть, ты и есть гребаный застранец, ты постоянно говоришь всем такие гнусные, обидные вещи, обламываешь! Ты хоть сознаешь, что творишь? Ты хоть сознаешь, что постоянно задеваешь чьи-то чувства? Ты хоть знаешь, сколько раз после репетиций или выступлений я успокаивал Молли, когда ты напивался, а она крушила, словно панк-фурия, ванную. И я еще удерживал ее, чтобы она не набила тебе морду. Ты ведь знаешь Молли, Шерлок. Она бы тебя разукрасила. Она терпеть не может, когда про нее говорят, что она плохая певица. И, господи, Шерлок, боже ты мой, какие же мерзости ты вещаешь Джону? Ему приходится мириться с огромным количеством всякого дерьма, раз он встречается с таким козлом, как ты. Знаешь, кто ты? Психопат. Просто гребаный психопат. Теперь верни мне мои сигареты, потому что я больше не хочу с тобой разговаривать, никогда!

Шерлок безмолвно наблюдал, как Грег выхватил у него пачку сигарет, запечатлел в памяти его поникшие плечи, как он, пиная траву, уходил с поля. Шерлок смотрел, и у него в голове проносились тысячи мыслей.

Он прав? Осознаю ли я, какие гадости говорю людям? Я не могу контролировать половину слов, которые срываются у меня с языка. Я даже не знал, что Молли на меня злилась. Я просто думал, что она постоянно злится. Он прав? О, Боже. О, нет, что я говорил Джону? Господи, думай, думай же. Что я ему такого говорил?

Шерлок сжал голову руками, притянул колени к груди, пытаясь вспомнить все, что когда-либо говорил Джону. Он помнил всё, решительно всё. Но, черт побери, он не знал, обижало ли когда-нибудь Джона все то дерьмо, которое он плел. Он не знал, смеялся ли Джон потому, что ему было смешно или его веселила манера Шерлока прикалываться или так он скрывал свою боль. Он не знал, что Джон на самом деле думал, и от этого ему было тошно, почти до рвоты. А в голове крутилось: психопат, психопат, психопат, психопат.

Этот тихий и зловещий шепот стоял в его ушах подобно тому, как шизофреники слышат голоса. Казалось, он угрожал полностью поглотить Шерлока, подкрасться и силой утащить его в болото.

Растерянный, Шерлок попытался встать на ноги и догнать Грега. Тот уже скрылся из поля зрения, и Шерлок потерялся в такой знакомой школе. Безнадежно потерялся. И тогда он сделал то, что делают все, когда безнадежно теряются: выбрал направление и побежал.

Наконец, он услышал «топ-топ-топ» своих ботинок об пол, услышал возглас Молли.

- Потому что я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ! – кричала она зло.

- Что? – донесся до Шерлока растерянный голос никого иного, как Грега Лейстреда.

Шерлок резко остановился. Восстанавливая дыхание, он прислушался к их разговору.

- Я сказала… - Молли запнулась. Господи, Молли никогда не отступала, не колебалась, не запиналась и ничего такого в этом роде. С Молли было трудно, но зато быстро и ясно. – Я сказала, я люблю тебя, Грег.

Краткое молчание, потом Грег изумленно спросил:

- Ты меня любишь?

- Да, придурок, - гортанным голосом ответила Молли.

- Но… как же… Майкрофт?

- Майкрофт? – переспросила Молли. – Какой еще, к черту, Майкрофт?

- Тот парень. Правительство, которое я поимел.

- А он тут при чем, черт побери?

- Ну, просто… ты… казалась такой счастливой, когда я рассказывал про него, Молл.

- Да, блин, я казалась такой счастливой, потому что рада была видеть тебя таким счастливым, болван, - сердито проговорила Молли. – Не догоняешь что ли? Я люблю тебя, Грег, я хочу, чтобы ты был счастлив, но не могу больше с этим справиться. Я хочу быть с тобой, Грег. Дай мне хотя бы один гребаный шанс. Я дерьмовая певица, но, блин, если я не могу поцеловать…

Звонкий голос Молли оборвал какой-то другой шум, но какой? Вопрос разрешился, когда Шерлок услышал животный звук дорвавшихся друг до друга двух пар губ и вздох Молли.

- Конечно, я дам тебе шанс, я тоже люблю тебя, Молли. Ты маленькая негодница, но и самая удивительная девушка, которую я когда-либо встречал, - проворковал Грег, по-настоящему проворковал.

Всхлип, потом донесся звук голоса Молли, она говорила сквозь слезы:

- Ты так горяч, Грег, хочешь, украдем вместе дорожный знак?

Шерлок развернулся и пошел по коридору туда, откуда пришел, оставив новоиспеченную парочку в их любовных начинаниях.



@темы: Мы с коллегой именно этим занимаемся в рабочее время, И слеш, и треш, Дикие ангстовые переводы, Sherlock BBC, SH/JW - единственный расово верный пейринг

URL
Комментарии
2015-11-06 в 22:32 

Спасибо за такой прекрасный перевод и подбор текста. А это уже полный перевод или еще не полностью?

2015-11-06 в 22:56 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
Gaolde, перевод идет в реальном режиме,больше глав выложено на фикбуке, спасиботчто ждете и ;)

URL
     

Калевала - место обитания Kati Sark и переводов Dushki Niki

главная