12:33 

В ОБЗОРЫ: Перевод"Горячая штучка, будь я проклят". Глава 4-8

Kati Sark
Хочется есть, пить, курить и трахаться. Но можно и не по порядку
Название: Горячая штучка, будь я проклят (Hot Patootie, Bless My Soul)
Автор:Harvey_Elwood
Ссылка на оригинал: текст был удален автором и только благодаря милой _HEDWIG_ перевод стал возможен
Переводчик: Dushki Niki
Разрешение на перевод: рады бы, но автор удалили аккаунт
Размер: макси (40 тыс.слов)
Категория: слэш
Жанр: панк!АУ, greaserlock, ангст,флафф
Пейринг: Шерлок/Джон, Майкрофт/Грег, Грег/Молли
Рейтинг:NC-17
Дисклеймер: ни на что не претендуем
Саммари: Август 1975 года, Лондон,Англия. Шерлок Холмс и Джон Уотсон ходят в одну школу. Джон играет в команде по регби, а Шерлок в панк-группе. Шерлок наконец-то решает устроить иделальное свидание и берет своего друга на премьеру мюзикла "Шоу ужасов Рокки Хоррора"
Примечание переводчика: отлично читается под этот трек Hot Patootie, Bless My Soul
Глава 1
Глава 2
Глава 3

Главы 4-8

@темы: Мы с коллегой именно этим занимаемся в рабочее время, И слеш, и треш, Дикие ангстовые переводы, Sherlock BBC, SH/JW - единственный расово верный пейринг

URL
Комментарии
2015-11-06 в 22:32 

Спасибо за такой прекрасный перевод и подбор текста. А это уже полный перевод или еще не полностью?

2015-11-06 в 22:56 

Kati Sark
Хочется есть, пить, курить и трахаться. Но можно и не по порядку
Gaolde, перевод идет в реальном режиме,больше глав выложено на фикбуке, спасиботчто ждете и ;)

URL
     

Калевала - место обитания Kati Sark и переводов Dushki Niki

главная