Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
Название: Никуда не деться
Переводчик: Dushka Niki
Бета:Mycroft Arthur Holmes, Джиалгри
Оригинал: "In the palms of the hands, invisible" by lbmisscharlie, разрешение получено
Ссылка на оригинал: archiveofourown.org/works/913016
Версия: сериал «Шерлок» (BBC)
Размер: мини, 3 тыс. слов в оригинале
Пейринг/Персонажи: фэмШерлок/фэмДжон
Категория: фэмслэш
Жанр: АУ, первый раз, романс
Рейтинг: NC-17
Краткое описание: – Я трогала себя здесь, в этой комнате, лежа на этом диване, когда ты спала или принимала душ или… или была на кухне… - у нее едва заметно перехватывает дыхание от легкого быстрого движения руки Джо, а Джо поражается мощной пронзительной волне желания, которое затапливает низ ее живота в ответ на слова Шерлок.
Примечание/Предупреждения: Genderswap

Наслаждаемся

@темы: фэмслеш Шерлок/Джоан, Переводы длЯ ФБ-2014, Моральный оргазм, Дикие ангстовые переводы, Sherlock BBC