22:37 

В ОБЗОР: Перевод "В омут с головой" 3/3

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
Название: "В омут с головой" (At the Bottom of the Pool)
Ссылка на оригинал:archiveofourown.org/works/914045?view_adult=tru...
Автор: philalethia
Переводчик: Dushka Niki
Бета: Mycroft Arthur Holmes
Категория: фэмслеш
Жанр: АУ, Genderswap, первый раз, сомнофилия, ревность
Пейринг: Шерлок/Джоан (girl!Sherlock Holmes/girl!John Watson)
Рейтинг: nc-17
Разрешения на перевод: все законно
Дисклеймер: ни на что не претендуем
Примечение переводчика: разделение на главы сделано для удобства выкладки
Саммари: История, в которой Шерлок и Джон женщины, а Джон признается, что время от времени она не только гоняется за преступниками, но и хочет секса, а Шерлок реагирует на это... странно

Однажды утром Джон проснулась от пронзительного визга, секунду или две лихорадочно обшаривала взглядом комнату, ища злоумышленников, и только потом распознала в звуках скрипку Шерлок. Не без некоторого давления Шерлок согласилась играть на ней строго между 8 и 9 часами утра, а в противном случае ей полагалось уведомить Джо о своих намерениях не менее чем за сутки.

Однако сейчас была половина седьмого, и это значило, что Шерлок злостно нарушила их согласованный график.

Поворчав, Джо набросила халат, рискнула спуститься вниз и увидела причину такого отступничества: в кресле сидел Майкрофт в безукоризненном коричневом костюме со своим вездесущим зонтиком. Напротив него расположилась Шерлок в таком же безукоризненном костюме, только черном. Она нарочито медленно вела смычком по струнам, чтобы в промежутках между нотами скрипка издавала ужасающий визг.

- Доброе утро, Джо, - сердечно поприветствовал Джо Майкрофт, когда она остановилась у подножия лестницы, переваривая открывшуюся перед нею сцену.

- Э-э, доброе, - ответила Джо. – Не поймите меня неправильно, но… что вы здесь делаете?

- То есть лучше бы вам проваливать, - пробормотала Шерлок себе под нос, но достаточно громко, чтобы все услышали. – Вот что она в конечном итоге хотела сказать.

Майкрофт не обратил на нее никакого внимания, продолжая улыбаться Джо и вертеть ручку зонтика, словно ввинчивая его кончик в пол. – Так случилось, что этим утром у меня была назначена поблизости встреча с коллегой. Я подумал, что неплохо было бы зайти и поболтать, пока я рядом.

Судя по взгляду, который Шерлок бросила на брата, Джо заподозрила, что Майкрофт сказал не совсем правду, но выяснять что-либо дальше ей не хотелось.

- Понятно. Гм. Хотите чаю?

- Боже мой, какая благовоспитанность! – сказал Майкрофт тем тоном, которым маленького ребенка убеждают, что нарисованное им бесформенное зеленое пятно на белом листе бумаги точь-в-точь похоже на дерево. – Если вы приготовите чашечку Джо, но только чтобы ублажить мою сестру.

Джо застыла. Она пыталась сказать себе, что тот акцент, который Майкрофт сделал на слове «ублажить», не имеет сексуального подтекста, просто ее озабоченному сексом мозгу так показалось. Но, в то же самое время, от нее не ускользнуло, что злой взгляд Шерлок стал почти убийственным, а Майкрофт казался ужасно самодовольным и ухмылялся в свою руку, которой держал зонтик, будто впитывая реакцию Джо и Шерлок.

Спустя мгновение он продолжил. – Но если отвечать на ваш вопрос, Джо, то, спасибо, нет. Боюсь, я уже должен идти, в противном случае опоздаю на встречу.

Майкрофт встал, одернул свой пиджак и, встретив яростный взгляд Шерлок, в ответ так же недовольно посмотрел на нее тяжелым взглядом.

- Итак, рассмотришь мое предложение? – сказал он ей. – Думаю, ты найдешь его более эффективным, чем свою собственную… стратегию.

Он повернулся, одарил Джо на прощанье царственным кивком и удалился.

Джо подождала, пока закрылась входная дверь внизу, и спросила: - Что это было?

Шерлок пожала плечами и опустила взгляд на скрипку в своих руках, на которой продолжала играть, только теперь та не визжала. Казалось, это какая-то новая мелодия, по крайней мере, Джо ее раньше не слышала. – Откуда я знаю? Я еще год назад научилась не обращать на него внимания.

Джо засомневалась в этом, но опять дальше ничего выяснять ей не хотелось. Чего ей действительно хотелось – спросить об отпущенном Майкрофтом комментарии, ведь его Шерлок точно не проигнорировала. С тех пор, как Джо оборвала их сексуальные отношения, прошло почти две недели – казалось бы, достаточно долго, чтобы не осталось никаких физических следов. Но было что-то настораживающее в поведении их обеих, несмотря на краткость тех отношений и то, что Джо была уверена - внешне она ни в чем к Шерлок не изменилась. Она даже задумывалась: а не увидели ли просто-напросто Анджело, миссис Хадсон, Майкрофт и весь персонал «Спидис» в ней то, что там было всегда?

- Чай? – спросила Джо, чтобы что-то сказать.

- Да, пожалуйста, - откликнулась Шерлок.

*

Джо делала покупки на неделю в «Теско», когда ей пришло смс от Шерлок. В нем значился адрес, а далее текст гласил:

«Убийство.
Приезжай немедленно.
ШХ».


Джо повиновалась. Она прибыла на место - преступление совершилось в апартаментах на четвертом этаже с видом на Королевские Верфи. Джо протиснулась через толпу встревоженных гудящих как улей соседей в прихожую, где стоял Андерсон в перчатках и рабочем комбинезоне.

Он слабо усмехнулся. – Какая жалость. Когда она явилась сюда одна, мы понадеялись, что ты, наконец, одумалась. Ну, ладно. Твоя партнерша, - по его тону было более чем ясно, что в слово «партнерша» он вкладывал совершенно иной, не имеющий ничего общего с работой, смысл, и Джо после столкновения с Майкрофтом и всех своих мыслей по этому поводу почти вздрогнула, - в хозяйской спальне.

Вся спальня была залита кровью, запекшиеся сгустки были повсюду – на полу, на стенах, даже пятнали потолок. Посреди комнаты лежал мужчина, который, как оказалось, уже после смерти был весьма умело расчленен. Даже Джо, хирурга и солдата, повидавшей на своем веку достаточно крови, вид комнаты слегка ошеломил.

Шерлок стояла рядом с трупом, стягивая заляпанные красным резиновые перчатки, и по кислому выражению ее лица Джо поняла, что дело оказалось не таким интересным, как она надеялась.

- А, Джо, - сказала она. – Приношу свои извинения. Будь Лейстред чуть точнее, - она сопроводила свои слова едким взглядом в сторону Лейстреда, который стоял слева от двери, - в объяснении ситуации, я бы не стала тратить ни твое, ни свое время на дело, которое едва тянет на четыре.

- На четыре? – переспросил Лейстред.

- Она придумала свою систему оценки преступлений, - объяснила Джо, хотя сама едва понимала эту систему. Чаще всего ей казалось, что Шерлок выпаливает первую попавшуюся цифру. – Шкала от одного до десяти, четыре ближе к самому концу, значит, не так интересно.

Грег нахмурился. – Не так интересно? Да ты только посмотри на тело. Его препарировали, как лягушку в школьной лаборатории. Чего тебе еще надо?

- Приличное убийство, например, - отрезала Шерлок. – А не жалкое прикрытие кражи со взломом.

- Кражи со взломом? – Грег приподнял брови. – Нет никаких признаков незаконного проникновения в квартиру, и вещи все целы.

- Ясно, твои подчиненные не заметили, что пыль на тумбочке под телевизором полустерта, а это указывает, что за последние сутки кто-то трогал телевизор, и DVD-плеер взяли, а потом поспешно вернули на место. Ну и потом само убийство.

Шерлок стремительно повернулась, взвив вихрь полами пальто, и жестом обвела комнату.

- «Будто сцена из фильма ужасов» - вот точно такими словами ты описал мне место преступления, и был совершенно прав, хотя, как обычно, не удосужился задуматься, что под этим подразумевается. Количество крови, конфигурация ее пятен пришлись бы к месту в сенсуалистских фильмах ужасов. В определенных обстоятельствах не исключено, что от человеческого тела могли бы быть такие пятна, но от этого? И такие брызги? Крайне маловероятно, что кто-нибудь из твоих судебных медиков, которых озарение посещает раз в год, смог бы ответить на этот вопрос.

Она прошлась вдоль забрызганной кровью стены, и Джо на миг испытала приступ самодовольства оттого, что заметила эти пятна даже раньше, чем Шерлок на них указала.

- Вот хотя бы это. Брызги крови из перерезанных артерий? Кровь с орудия убийства, брызгавшая во все стороны? Нет, все выглядит, будто кто-то зачерпнул руками пригоршню… - она сложила ладонь лодочкой, показывая, будто набирает жидкость, - а потом швырнул в стену, не так ли? – Она изобразила бросающее движение и повернулась к Грегу, который скривился так, словно предчувствовал грядущие неприятности.

- И это означает, что…? – подсказал он.

- Очевидно. Убийца хотел сделать сцену как можно более эффектной. Почти театральное выставление напоказ крови, жертва хитрым способом уложена так, чтобы человеку, который войдет в комнату, первым делом бросилось в глаза искалеченное тело. Зачем? Чтобы отвлечь. Отвлечь от чего? От доказательств неудачного ограбления, которое случилось до того, как наша жертва нашла свой конец.

Шерлок отступила на шаг, указывая на маленький столик рядом с кроватью.

- Прибавь к этому сильный отчетливый запах мощного моющего средства, исходящий от этого столика. Он настолько силен, что ясно – стол протерли недавно, без сомнения, уже после смерти жертвы. Зачем прилагать столько усилий, чтобы отчистить простой столик, когда во всей остальной комнате творится такое? Ответ – крошечные капли рвоты, которые убийца оставил на ковре. Кого может вырвать после совершения убийства, особенно такого ужасающего, как это? Киллера со слабым желудком? Или кого-то, кто приехал сюда, сначала не собираясь убивать. Вывод: убийца пришел сюда с иной целью, но не смог ее осуществить до конца – вероятно, потому, что был застигнут врасплох внезапным появлением жертвы. Он убил жертву в приступе паники, а потом подстроил всю эту ужасную сцену в надежде, что это отвлечет внимание полиции от того, что по-настоящему здесь произошло. Ну вот, дело расследовано. Ты доволен?

- Фантастика, - пробормотала Джо, как всегда, машинально; эти слова вырывались у нее сами по себе.

Шерлок повернула голову в ее сторону. Их глаза встретились. Шерлок казалась довольной и немного хорохорилась. Они долго смотрели друг на друга, это были очень странные мгновенья. Джо даже прерывисто вздохнула, потому что то, что она чувствовала к этой женщине – нежность, восхищение, желание, - угрожало затопить ее разум окончательно. Она не знала, что чувствует Шерлок, да и чувствует что-либо вообще, но не позволила себе долго зацикливаться на этой мысли.

- Подожди, - сказал Грег, - еще не расследовано. Ты ничего не сказала о подозреваемом.

Шерлок тяжело вздохнула. – Ищите любовника, друга, члена семьи, кого-то из близких жертвы. Как ты сказал, следов незаконного проникновения не было, да и в таком месте попытка осторожно вскрыть замок на входной двери слишком бросилась бы в глаза. Значит, у него был ключ. Скорее всего, он приехал сюда в фургоне или грузовике и прикинулся, что помогает с переездом, чтобы никто не поинтересовался, почему он выходит из здания с дорогой электроникой. И, что самое главное, исходя из всего сказанного, он медицинский работник или кто-то вроде того, - она махнула рукой на тело. – Джо подтвердит.

- Да, - согласилась Джо, - профессиональное расчленение трупа. Судя по виду, оно сделано дрянным ножом, но техника, несомненно, человека, имевшего опыт работы в медицине.

Шерлок уделила секунду, чтобы улыбнуться ей, а потом продолжила. – В последнее время ему приходилось нелегко, возможно, он страдает какой-либо зависимостью, вероятно, потому он и потерял свою последнюю работу или врачебную лицензию. Когда вы его найдете, не давите на него слишком, он сам быстро признается. Он уже чувствует свою вину. Итак, думаю, что этого вполне достаточно, разве нет?

И, не прибавив больше ни слова, Шерлок вылетела из комнаты, а потом и из квартиры. До Джо только дошло, что она проделала такой путь через весь Лондон, чтобы без толку потоптаться возле Шерлок, а потом просто уйти. Впрочем, она не особенно возражала.

- Знаешь, что самое странное? – спросил Грег, глядя на дверь, в которую только что вышла Шерлок. – Я почти уверен, что она вычислила все за две минуты, а потом еще полчаса убивала время, крутясь тут, чтобы рассказать все это перед тобой.

Джо не знала, что на это сказать, не знала даже, верится ли ей в это, поэтому просто проронила: - А-а, - неопределенно пожав плечами, а потом продолжила. – Ну, я, пожалуй, пойду. Я тебе больше не нужна?

Нет, не нужна, ответил Грег, и Джо направилась к выходу из шикарной огромной квартиры. У самых дверей она услышала, как чей-то голос позади нее сказал: - Эй, а вы не Джо Уотсон?

Она обернулась. К ней шел офицер, которого она раньше не видела, с великолепными густыми темными волнистыми волосами, скрывающими уши. На лице у него было написано смущение, будто он чувствовал себя глупо из-за того, что окликнул ее.

Ей нравилось, что все это видят, пусть даже другие сотрудники Скотленд-Ярда, включая Андерсона, уставились на нее недоуменными взглядами. Она улыбнулась в ответ. – Да, это я. А вы…?

- Викрам, - ответил он, - Викрам Рао. Я читал ваш блог.

- В самом деле?

- Ага. Я ваш большой фанат. Мне нравится ваша откровенность в блоге. Хотя события, о которых вы пишите…

- Джо!

Ошарашенная Джо обернулась и увидела, что в дверях стоит Шерлок, поджав губы, подняв брови и едва ли не звеня от нетерпения. Значит, она все-таки не бросила ее здесь.

- Что ты делаешь? – прошипела Шерлок. – Я поймала такси, оно не будет ждать вечно. Пошевеливайся.

Потом она вновь исчезла, но, скорее всего, просто скрылась из виду, чтобы в случае чего вернуться и поторопить Джо. Джо снова повернулась к Викраму, чувствуя, что энтузиазма у нее поубавилось.

- Простите, - сказала она. – Наверное, мне надо…

- Конечно, простите, не хотел вас задерживать, - сказал он, чуть наклоняя голову. – Может… э-э, может, выпьем как-нибудь кофе?

Связываться с кем-то из Скотленд-Ярда – хорошая ли это идея? спросила себя Джо. А он симпатичный, с такими роскошными волосами, и она не могла избавиться от ассоциаций с Шерлок Холмс…

- Джо! – крикнула Шерлок, судя по всему, откуда-то рядом с лифтом, и Джо приняла решение.

- Конечно. Давайте я продиктую вам свой телефон.

*

Джо выбрала свою обычную для первого свидания экипировку: черное платье с глубоким декольте и «трахни меня» кружевное белье. Пожалуй, слишком нарядно для простой чашечки кофе, но и не совсем не к месту. Казалось, что она просто хочет произвести впечатление на Викрама, и это… - правильно, подумалось ей, хорошее впечатление определяет все первое свидание.

Пока Джо готовилась, ей пришлось постоянно наталкиваться на Шерлок. Та слонялась по квартире и рылась во всех ее вещах – казалось, больше из желания уничтожить хоть малейшее подобие порядка, чем из необходимости что-либо найти, - и то и дело кричала: «СКУЧНО!» Большую часть дня Шерлок пребывала в скверном настроении, уже несколько недель у нее не было того, что она называла «приличным делом». Даже оставшиеся нераскрытые дела, которые подкинул Грег, не могли ее увлечь; некоторые папки Шерлок даже пинками расшвыряла по комнате, оттуда вывалились самые разнообразные бумаги.

Когда Джо взяла мобильник, бумажник и пальто, мрачная Шерлок лежала на диване, сжавшись в комок и уткнувшись лицом в спинку.

- Может, у Молли есть еще пальцы, - предположила Джо, - или в холодильнике лежат сырые куриные грудки. Может, ты… я не знаю, как-нибудь с ними займешься, а?

Шерлок фыркнула, чтобы показать, что она думает об этом предложении, и сжалась еще в более тугой комок. Джо вздохнула.

- Хочешь, чтобы я осталась? – предложила она, точно зная, что предложение выдает ее с головой. – Я могу позвонить и все отменить.

- И что? – огрызнулась Шерлок, поднимая голову. – Будешь сидеть здесь и смотреть телек? Засыплешь меня банальностями и бессмысленными словами, стараясь заставить меня вести себя, как обычный человек? Нет, спасибо, я предпочитаю, чтобы ты оставила меня в покое, если только ты хоть раз не окажешься полезной и не дашь мне дело!

Она снова уткнулась лицом в подушку, вжимаясь в нее сильнее, чем прежде, но Джо знала, что она не станет выкидывать никаких особенных фокусов. Если Шерлок уже так долго лежит и дуется, она, наверное, будет дуться всю ночь. Джо подозревала, что когда вернется, то застанет ее в той же самой позе, только, наверное, уже спящей.

- Ну, - беззаботно сказала Джо, - может, мне самой укокошить кого-нибудь для тебя интересным способом до конца вечера, а?

- Маловероятно, - ответила Шерлок. Голос ее, приглушенный подушкой, был едва различим. – Ты недостаточно умна, чтобы взвалить на себя такую ношу.

Ну, разве это не мило?- подумала Джо, утихомиривая ту часть себя, которая хотела начать защищаться и возражать.

- Хорошо, - сказала она. – Тогда будем надеяться на тебя.

Она громко хлопнула дверью, давая себе обещание извиниться потом за шум перед миссис Хадсон.

*

Джо была уже возле кафе, где они договорились увидеться с Викрамом, когда телефон в кармане ее пальто запищал. Она со вздохом вытащила его, ожидая увидеть на экране имя Шерлок.

Вместо этого она увидела имя Майкрофта и так удивилась, что остановилась, сбившись с шага.

Смс гласило:

«Немедленно возвращайтесь на Бейкер-стрит. МХ».

Звучало это зловеще и сразу встревожило Джо. Она уже набирала ответ, когда на экране высветилось второе сообщение:

«Опасная ночь. МХ».

Ах, вот оно что. Все совершенно ясно, не правда ли. Шерлок была одна в квартире, в мрачном настроении, и хотя Джо думала, что этот вечер вряд ли перерастет в по-настоящему «опасную ночь», как называл это Майкрофт, она явно ошибалась.

«Уже еду», ответила она. Потом одной рукой она набрала номер Викрама, а другой попыталась остановить такси до Бейкер-стрит.

*

Джо влетела на Бейкер-стрит, перепрыгивая сразу через две ступеньки, потом заставила себя остановиться перед входной дверью и сделать глубокий вдох, чтобы не выглядеть, как героиня какого-нибудь скетча.

Когда она открыла дверь, Шерлок, застыв, стояла возле камина. На локте у нее болталось пальто, а концы не завязанного шарфа свободно свисали с шеи. Она куда-то торопилась, догадалась Джо, но потом услышала шаги на лестнице и попыталась быстро раздеться, но у нее, очевидно, ничего не вышло. Казалось, она удивилась, увидев Джо.

- Собираешься куда-нибудь? – спросила Джо. Ее тон звучал не так буднично, как ей бы хотелось, но и не так взволнованно, как она на самом деле себя чувствовала.

- Я так и знала, - сказала Шерлок, пряча глаза. – Почему ты так быстро вернулась? Ты едва успела добраться до кафе, а на то, чтобы отменить свидание, у тебя вообще теоретически не должно было хватить времени.

Джо подумала, что лучше – соврать или уклониться от ответа, но Шерлок раскусила бы ее за секунду. – Твой брат прислал мне смс, - призналась она. Она сбросила с плеч пальто и повесила его на вешалку. – Он посчитал, что мне будет лучше отменить свидание и вернуться, и я с ним согласилась.

Звук, который издала Шерлок, был нечто среднее между рычанием и брюзжанием. Она рванула с себя пальто с такой злостью, что удивительно, как оно не порвалось. – Ну конечно. Назойливый мерзкий манипулятор.

- Да, но твой брат беспокоился о твоем здоровье, чучело. Я не пылаю к нему любовью, Шерлок, но он был почти вне себя.

- Я не собираюсь колоться, накладывать на себя руки или что там еще он выдумал, чтобы заставить тебя прибежать сюда. – Она сорвала с себя шарф и бросила его вместе с пальто на стол.

- Так куда ты собиралась?

- А разве не очевидно? – издевательски протянула Шерлок.

Конечно, нет, и пустой взгляд Джо говорил сам за себя. Шерлок закрыла глаза, лицо ее скривилось – такое выражение было у нее всегда, когда она сталкивалась с тем, что считала непроходимым идиотизмом.

- Нет, конечно, для тебя это неочевидно, - сказала она низким голосом. – Теперь ты понимаешь, что я имею в виду под сантиментами? Это так просто, что даже ребенок поймет, а ты до сих пор еще остаешься в неведении. Я хотела поймать такси, добраться до кафе и сорвать тебе свидание.

Джо изумленно уставилась на нее, почти потерянная от эмоций, которые начали захлестывать ее в ответ на это признание. – Что, прости? Зачем?

Шерлок сделала в воздухе какой-то злой жест, должно быть, означавший «Сдаюсь». – Зачем? Он последовательный сторонник моногамии с нереальными требованиями в отношениях. Он скрывает незаметные остальным сексистские убеждения, характерные для его культуры. Ты сочтешь их отвратительными. Периодически он забывает мыть руки после посещения туалета и дружит с Андерсоном. Не говоря уже о том, что сама мысль, что он дотронется до тебя хоть пальцем, особенно теперь, когда я точно знаю, что он бы дотронулся, мне … отвратительна. Такое ощущение, будто… в груди разъедает кислотой. Мне кажется, я бы скорее согласилась на вивисекцию2, чем ощутить это снова.

Джо была совершенно оглушена, и не столько речью и эмоциями Шерлок, сколько тем, как та на нее смотрела: напряженно, безумно и откровенно собственнически. Ей было ужасно трудно справиться с удивлением и ответить, но она пересилила себя.

- Да, это… это называется ревностью. Рано или поздно все ее чувствуют, но большинство из нас все-таки умудряется обойтись без насилия. И… Господи, Шерлок, чего ты хочешь? Потому что то, что ты сказала, звучит как… - Признание в любви, почти сказала Джо, но потом передумала; для большинства людей любовь - слишком перегруженное по смыслу слово, и она не представляла, что оно значит для Шерлок. – Своего рода признание в романтическом интересе, - сказала она вместо этого. – Но если я ошибаюсь, пожалуйста, поправь меня.

Шерлок промолчала, опустила голову, будто разглядывая пуговицу на своем пиджаке. Слов было не нужно. От этого у Джо в горле будто прорвало плотину.

- Ты… Ты шутишь, - сказала она. – А как же «это не для меня» и «наши отношения могут оставаться такими же, как раньше»?

Шерлок на мгновение закрыла глаза, будто ее ударили по самому больному, потом вдруг схватила свое пальто со стола и набросила его на себя, будто две минуты назад не собиралась порвать его на клочки. – Я никогда не говорила, что это не для меня, - прошипела она.

- Говорила, мать твою!

- …и я не хочу, чтобы наши отношения менялись.

Джо захотелось присесть или, еще лучше, полежать с закрытыми глазами, пока не пройдет чувство, что мир зашатался под ногами, и Шерлок не перестанет изрекать противоречивые заявления. Хотя ей показалось, что голос ее прозвучал спокойно, когда она сказала: - Так не бывает, Шерлок. Дружить – это одно, а встречаться – совсем другое.

Шерлок подняла подбородок, одновременно застегивая пальто. Лицо ее кривила усмешка, а слова были насквозь пропитаны высокомерной снисходительностью. – Очевидно, да. Я повидала много твоих свиданий, - взмахнув рукой, она обвела жестом Джо с ног до головы, - пока мы были соседями, могла бы уже монографию написать на эту тему. Ты уходишь совершенно непохожей на себя, сидишь в этих ресторанах, кафе, театрах, разыгрываешь милую особу, ведешь светскую беседу и из кожи вон лезешь, чтобы твой спутник ничего не узнал о твоей личности или о том, чем ты интересна. Мерзкий культурный ритуал, абсолютно бессмысленный.

Слова Шерлока были сотканы словно из тысячи нитей, истолковать их, распутать этот клубок можно было миллионом способов, но фраза «я повидала много твоих свиданий» взорвалась в мозгу Джо, высвободила обжигающую как огонь новую мысль.

Но прежде чем Джо успела озвучить ее, Шерлок шагнула к двери – шарф по-прежнему болтался у нее на шее, а на лице было написано мятежное выражение.

- Не ходи за мной, пожалуйста, - сказала она тем притворно-вежливым тоном, которым порой убедительно, по ее мнению, прикрывала то, что действительно чувствовала. – Думаю, на сегодня моя толерантность по отношению к дружескому общению исчерпана.

- Шерлок, - сказала Джо, попытавшись схватить Шерлок за руку, когда та проходила мимо.

Шерлок увернулась, выскочила из квартиры, сбежала вниз по лестнице и хлопнула входной дверью внизу. Джо вздрогнула от грохота, эхом разнесшегося по всему дому. Спустя мгновение она услышала, как миссис Хадсон выглянула из своей квартиры и крикнула, подняв голову кверху: - Все в порядке, дорогая?

- Да, миссис Хадсон, - крикнула Джо в ответ, - все хорошо.

Хотя это была, конечно, неправда. Всё обернулось начинающейся громадной и запутанной катастрофой. Джо казалось, что ее разрубили пополам: часть ее изнемогала от нежности, восхищения и желания Шерлок, а другая часть горела праведным гневом и возмущением от таких понятий как «ревнивая истерика» и «срыв свидания». И каждая часть ее существа сейчас, как водится, тянула одеяло на себя, а Джо в итоге зависла где-то посередине.

Наверное, голос ее прозвучал неубедительно, потому что на лестнице тотчас же послышались шаги миссис Хадсон. Джо открыла дверь и вышла ей навстречу.

- У вас небольшая семейная ссора? – добродушно спросила миссис Хадсон.

- Что-то вроде того.

Миссис Хадсон сочувственно погладила ее по руке, отвела на кухню и начала готовить им обеим чай. Джо со вздохом села за стол, отодвинув в сторону микроскоп и различные мензурки Шерлок.

- На вашем месте я бы не стала сильно расстраиваться, дорогая. Вы же знаете ее. Катастрофа, она и глазом не моргнет, а малейшее невинное замечание и… - Миссис Хадсон махнула рукой, будто все психи Шерлок были вещью простой и известной.

- Да, - растерянно и благодарно уронила Джо, и миссис Хадсон надолго замолчала, позволив ей остаться наедине со своими мыслями.

*

Джо прождала до двух ночи, но, когда Шерлок к этому времени не появилась, она потеряла надежду, что сегодня им удаться поговорить лицом к лицу.

Тогда она решила написать смс. Она хотела набрать что-нибудь простое, что-то вроде: «Я ложусь спать, сейчас же перестань придуриваться и возвращайся домой», но в конечном итоге вышло совсем другое:

«Я не знаю, что происходит. Я в неведении, как ты сегодня сказала, и не очень хорошо… себя вела. Как бы то ни было, если ты хочешь попробовать, и попробовать по-настоящему, а не просто банально трахаться, я думаю, мы должны это сделать. Я не против. Совсем не против».

Она нажала «отправить» раньше, чем убедила себя стереть сообщение.

Когда двадцать минут спустя Шерлок не ответила, Джо почувствовала себя листом, растоптанным чьим-то ботинком.

Она потащилась наверх, в свою кровать, и больше чем через час поняла, что просто лежит, уставившись в потолок. И только потом она почувствовала такую усталость, что заснула.

*

Джо очнулась поздно ночью от какого-то грохота на лестнице. Спустя мгновение она поняла, что звук похож на тот, когда кто-то несется вверх по ступенькам. Потом дверь спальни распахнулась, и в нее практически ввалилась Шерлок. В тусклом свете огней из прихожей внизу и лунного света, падающего в окно, Джо разглядела, что одета она точно так же, как накануне вечером, когда сбежала: в свободные черные брюки и узкую темно-фиолетовую рубашку, взлохмачена – кудри торчали в разные стороны.

- Шерлок, - сказала Джо. Голос у нее был хриплый со сна, думать было все равно, что расталкивать тяжелые волны. – Что ты делаешь?

- Я получила твое сообщение.

- Мое… - и тогда Джо вспомнила: сорванное свидание, признание Шерлок, сочувственные посиделки за чаем с миссис Хадсон, свое смс – и резко встревожилась. Она села, подоткнув под себя одеяло, будто оно могло дать ей какую-то опору. – Что, только сейчас? Я послала ее час назад.

Шерлок не ответила. Она просто сделала несколько шагов вперед, пока не остановилась рядом с кроватью, нависая над Джо.

- Шерлок…

- Это все правда?

Джо заколебалась, хотя по тону Шерлок нельзя было ошибиться. В нем звучала откровенная надежда, ей было наплевать, что она выдает себя с головой. А может, она посчитала, что уже и так всё ясно, вот только Джо все еще колебалась, выдавать себя или нет.

- Да, - наконец сказала она. И сразу же ей показалось, что она вынырнула на поверхность после того, как долго тонула, будто в груди разжались тиски, и снова стало можно дышать. – Да. Но мне кажется, что нам надо поговорить об этом, прежде чем мы…

- Мы поговорим, - сказала Шерлок, забираясь на кровать Джо. Слова она проговаривала так быстро, что они будто вылетали из ее рта. Она нависла над Джо, стоя на четвереньках, сжав ногами ее бедра. – Утром. А сейчас ты устала, и я уже так давно не прикасалась к тебе, Джо. – Она подалась вперед и для убедительности прижалась носом к чувствительной точке под ухом Джо. – Так давно. Разговор подождет.

- Так вот зачем ты меня разбудила, для секса? – изумилась Джо, позволяя Шерлок стащить с себя пижамные штаны, и сама услужливо стянула с себя трусики, чтобы Шерлок было удобнее. – Ты всё это нарочно?

- Неважно, - ответила Шерлок, и Джо прекрасно знала, что это означает «да». Но дальнейшим расспросам с ее стороны помешали два пальца Шерлок, которые та довольно бесцеремонно засунула ей во влагалище.

Джо была еще в целом сухой, и от внезапного вторжения ей стало немного больно, появилось даже легкое жжение, но каким-то странным образом ощущения были и приятными. Особенно когда Шерлок притянула ее ближе к себе, заставив уткнуться лбом ей в плечо, и успокаивающе задышала в волосы Джо. – Хорошо. Вот так хорошо, просто… подожди…

Потом Шерлок согнула пальцы и стала настойчиво давить на точку G. Джо вздохнула, вжавшись полуоткрытым ртом в рубашку Шерлок, и намокла меньше чем за минуту.

- Не кончай, - сказала Шерлок. Смешно, потому что Джо никогда не кончала от одного только проникновения, неважно, касались ее точки G или нет.

Но это длилось и длилось, заходя за ту грань, на которой Джо уже уставала, а у партнера сводило руку. Шерлок едва двигалась, только медленно кружила внутри пальцами, пока Джо не начала сама раскачиваться в такт, скребя ногтями по ткани рубашки на спине подруги и практически воя, уткнувшись в ее плечо. Джо уже начала думать, что кончит так, если Шерлок посильнее надавит пальцами, позволит ей сесть сверху и самой раскачиваться на ее ладони.

Поэтому неудивительно, что когда Шерлок убрала руку, Джо оставалось только тереться о пустоту, захныкав от разочарования.

- Все хорошо, - сказала ей Шерлок. – Тебе это нравится. Я хочу засунуть в тебя язык, а ты будешь ласкать себя до оргазма. Я хочу узнать твой оргазм на вкус..

И она сделала все точно так, как обещала. Она опустилась ниже, подняв ноги Джо и разведя их так, чтобы коленки почти касались груди, и вошла языком в ее влагалище. Ощущения от этого были не такими сильными, как от пальцев – Джо всегда, всегда предпочитала мануальную стимуляцию оральному сексу, но теперь слова, которые перемешивались и цеплялись друг за друга у нее в голове: «Я хочу узнать твой оргазм на вкус», да, пожалуйста, я хочу кончить тебе на язык, - с лихвой компенсировали дело. Еще было немного неудобно тереть клитор, когда прямо там находилось лицо Шерлок, но у Джо все получилось. Другой рукой она прикоснулась к груди, сжимая сосок через рубашку.

Джо подумала, как она выглядит со стороны, если Шерлок за ней наблюдает: полуодетая, с одной рукой между ног, другой на груди, извивающаяся, так отчаянно жаждущая кончить, что единственным слово, которое она могла жалобно стонать – было «пожалуйста».

Когда Джо настиг оргазм, она опустила ноги, упершись пятками в спину Шерлок, вцепившись пальцами в ее рубашку. Самые сладкие судороги еще не прошли, когда Шерлок чуть приподняла голову, сказав: - Еще раз. Второй.

- Нет, - сказала Джо. – И так было хорошо.

Шерлок что-то недовольно прогудела, уткнувшись лицом во внутреннюю часть бедра Джо, наверное, нарочно, чтобы Джо почувствовала, как она надула губы.

- Нет, Шерлок, - сказала Джо. – Я… устала вообще-то. – Она и в самом деле устала. Послеоргазменное блаженное марево таяло, уступая место тяжелому сонному забытью. – Ты чего-нибудь хочешь?

- Да. Я только что сказала. Еще раз.

- Шерлок, - вздохнула Джо.

Шерлок фыркнула, но поддалась на уговоры, отстранилась и переползла вверх, положив голову на подушку рядом с Джо. – Останусь здесь, - упрямо сказала она, - буду в пределах досягаемости, когда ты передумаешь.

И Джо передумала. Очнувшись позже от легкой дремы, непонятно, сколько времени спустя, Джо почувствовала, что между бедрами все так же влажно, и ей захотелось опять. Мысль едва успела оформиться, когда Шерлок незаметно придвинулась к Джо сзади, с довольным хриплым смешком предлагая ей свою руку. Джо зажала ее между ног, неистово терлась об ладонь, тяжело дыша, выстанывая имя Шерлок в подушку, а Шерлок просто лежала, молча и тихо, целуя каждый дюйм ткани футболки, прикрывающей шрам на ее плече.

*

Джо проснулась в одиночестве, одновременно расстроилась и удивилась, но решила не слишком сильно на этом зацикливаться. Она надела трусики, которые зашвырнула в самый дальний конец кровати, потом пижамные штаны, валявшиеся на полу, и спустилась вниз. Шерлок растянулась во весь рост на диване, сложив пальцы под подбородком. Она была все еще в фиолетовой рубашке (теперь помятой) и черных брюках (теперь перепачканных шелушащимися белесыми мазками, Джо подозревала, что ее) и так напряженно пялилась в потолок, что означало – она ничего вокруг не видит.

- А теперь ты готова поговорить? – спросила Джо, подходя и останавливаясь возле камина.

Шерлок с отвращением сморщила губы и опустила руки. – Если надо.

- Ладно, тогда давай начнем с моего свидания с Сарой, - сказала Джо. – Тебя вызвал на дело Лейстред. Но то, как ты вломилась в ресторан, ничего общего с делом не имело, верно?

Шерлок резко вскочила, описав воздухе ногами дугу, и села. – Конечно, имело. Мне представилась возможность вмешаться… Счастливое совпадение. – Она казалась полной самодовольства, но то, как метнулся ее взгляд к Джо и обратно, говорило о многом.

Джо устало провела ладонью по лицу. Хуже всего было то, что она точно знала, во что ввязалась – в ревнивые истерики и искусные манипуляции, а Шерлок же просто надменная самовлюбленная скотина, - но ей было абсолютно на это наплевать.

Ну, может быть, не абсолютно, но…

- Ты не можешь просто сметать всё на своем пути, чтобы получить то, что хочешь, - Это эгоистично и… нехорошо, Шерлок, по-человечески нехорошо.

- А что мне, по-твоему, надо было делать? – по тону Шерлок нельзя было ничего понять, но брови она нахмурила так, будто недоумевала.

- Ты могла бы просто попробовать спросить.

Шерлок вскочила с дивана, зашагала к журнальному столику, потом обратно, беспокоя Джо своей неуклюжестью и полнейшей неосторожностью. Джо была уверена, что рано или поздно она точно сломает себе шею. Только потом Шерлок подошла к Джо и стала с ней лицом к лицу. Она была так близко, что Джо могла бы податься вперед и положить голову ей на грудь. Шерлок смотрела на нее сверху вниз таким напряженным, всевидящим взглядом, от него Джо всегда хотелось одновременно отпрянуть и им упиваться.

- Я хочу тебя, - сказала Шерлок. – Дружить и… всего остального. Прикосновений, секса, всего. Сегодня утром было… хорошо. Очень хорошо. Я хочу еще, всегда.

- Да, кто спорит, было хорошо, - согласилась Джо.

Шерлок слегка улыбнулась. – А свидания… я хочу, чтобы они прекратились.

- Свидания с другими, ты имеешь в виду. Ладно. Мы могли бы, не знаю, попробовать какую-нибудь свою версию свидания, да?

Шерлок сморщила нос. – Может быть, - медленно сказала она. – Еще я хочу, чтоб ты спала в моей спальне, в моей кровати. Там теплее, удобнее и мне не надо никуда идти, если я захочу тебя среди ночи.

Правда, с Шерлок что-то такое случается среди ночи, что она до безумия жаждет секса, со смешком подумала Джо. А может, на нее так действует вид спящей Джо. Даже не знаешь, какой вариант предпочтительнее.

- Ладно, - сдалась Джо. В конце концов, у Шерлок такие простыни, зачем упорствовать. – Что-нибудь еще?

- Да. Я хочу, чтобы ты показала мне, как мастурбируешь с вибратором. В моей постели. Хочу, чтобы ты не обращала на меня внимания. Хочу знать, как ты выглядишь, когда бываешь одна.

Джо на секунду закрыла глаза, чтобы просмаковать возникшую в воображении картинку. – Ладно. Что еще?

Шерлок молча смотрела на нее, а потом подняла руку, чтобы коснуться волос на макушке, там, где они были еще взъерошены после сна. Джо не стала сдерживаться и потянулась за этим прикосновением, а Шерлок почти светилась от удовольствия.

- Дела, - сказала Шерлок, - мы расследуем их, ты пишешь о них в блоге. Чувство опасности. Викрам Рао и все остальные в Скотланд Ярде узнают, что ты моя. А еще… чтобы ты уехала со мной в провинцию, когда я, наконец, уйду на покой.

Джо задалась вопросом, понимает ли Шерлок, что то, что она только что сказала, похоже на предложение руки и сердца. После такого она даже не смогла решить, как сказать: Шерлок ведет себя странно или вполне нормально? Она никогда не видела Шерлок влюбленной, у нее было слишком мало необходимых данных, как сказала бы Холмс.

- Все еще хочешь попробовать? – сказала Шерлок, наклонив голову. Выражение ее лица было таким ласковым и мягким, какого Джо никогда еще не видела, но без всякого следа неуверенности. Наверное, потому, догадалась Джо, что на ее физиономии было написано то же самое.

- Да, - ответила она. - Конечно.


@темы: фэмслеш Шерлок/Джоан, Мы с коллегой именно этим занимаемся в рабочее время, Моральный оргазм, Дикие ангстовые переводы, Sherlock BBC, SH/JW - единственный расово верный пейринг

URL
Комментарии
2014-01-20 в 00:39 

Ivry
Каждому солдату по социопату! (с)
Это конец?(

2014-01-20 в 08:29 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
Ivry, ну да, эта история подошла к концу, но на подходе новый перевод на тему фэмлока

URL
2014-01-20 в 09:17 

Ivry
Каждому солдату по социопату! (с)
Kati Sark, Эххх. Как-то быстро хэппи-энд.(

2014-01-20 в 13:11 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
Ivry, странно,вроде текст не маленький 18 тыс.слов))

URL
2014-01-20 в 13:38 

Fr!ela
Ни пык ни мык
Ох, как же мне нравится, когда у всегда такого рационального Шерлока в фиках просто сносит мозг от чувств и эмоций :heart: :inlove:
Буду ждать ваш следующий перевод!

2014-01-20 в 14:56 

Dushka Niki
Он видел во мне коллежского секретаря, а я, признаюсь, думаю о себе что-то другое. А. С. Пушкин
Fr!ela, а мне, наоборот, нравится Шерлок-безжалостный РАЦИО, вот прям как в речи шафера - красота :)

2014-01-20 в 15:23 

Fr!ela
Ни пык ни мык
Dushka Niki, самое забавное во всех сериалах- это то, что каждый видит именно то, что хочет. Я во второй видела Шерлока, который соответствовал как раз этому моему кинку :D

2014-01-21 в 08:41 

Ivry
Каждому солдату по социопату! (с)
Kati Sark, А мне показалось, что сюжет толлько начал раскручиваться.)))

2014-01-21 в 09:35 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
Ivry, понимаю,хорошего хочется много, но тут что-то автор затормозил на самом интересном)

URL
2014-01-21 в 12:28 

Филифьонка в ожидании
Никогда такого не было, и вот опять!
Чудесный фик! И концовка понравилась, и всё-всё :inlove: Спасибо за перевод!

2014-01-21 в 13:14 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
Филифьонка в ожидании, спасибо, приятно, что фэмлок нашел своего читателя)

URL
2014-01-22 в 18:38 

Kati Sark, спасибо, опасалась сначала фэм читать, но внезапно зацепило, показалось вхарактерным и очень понравилось))

2014-01-22 в 22:48 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
Dinara555, о фэма боятся не надо,мы же и тут серьезно к выбору фиков подходим))так что дальше будет только интереснее!

URL
2014-08-08 в 23:58 

maveric-k
вооруженный нейтралитет
ух, как неожиданно горячо:love:

2014-08-09 в 00:01 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
maveric-k, да фэм это наше новое увлечение,как оказалось фиков хороший по этому тегу можно найти очень много,а уж какая там нца:smirk:

URL
2014-08-09 в 00:30 

maveric-k
вооруженный нейтралитет
Kati Sark, я честно даже не ожидал, что мне так понравится фемслэш. Свежо и забавно. Вас тоже третий сезон оставил в непонятных чувствах?

2014-08-09 в 00:33 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
maveric-k, во-первых,тут автор сам не понаслышке знает толк в фэмслеше,ибо все очень достоверно,во-2 тут есть хоть какая-то история,а не безнадежный пвп, и в-3 после 3 сезона как будто друго сериала,все что нам остается это вот такие ау

URL
     

Калевала - место обитания Kati Sark и переводов Dushki Niki

главная