14:52 

Не в обзор!!!Перевод для ШХ-календаря 2014: "Неизбежные вещи" (Inevitable Things)

Kati Sark
Хочется есть, пить, курить и трахаться. Но можно и не по порядку
Название: "Неизбежные вещи" (Inevitable Things)
Ссылка на оригинал:archiveofourown.org/works/946138
Автор: liriodendron
Переводчик: Dushka Niki
Бета: Mycroft Arthur Holmes
Категория: слеш
Жанр: семья, юмор, парентлок, романтика,ангст
Пейринг: Шерлок/Джон, Тесла Эстель Холмс-Уотсон
Рейтинг: pg-13
Разрешения на перевод: все законно
Дисклеймер: ни на что не претендуем
Саммари: Шерлок, там внизу мальчик, - с траурным лицом шепчет Джон, хмуря лоб.

- Шерлок! Шерлок! – шипит Джон, стоя в дверном проеме Шерлоковой лаборатории. Шерлок в ответ едва ли поводит бровью, и Джон пытается снова, только на этот раз он проходит в комнату и наклоняется к мужу, дюймах в двенадцати от его лица. – Шерлок! – громким возмущенным криком-шепотом.

Шерлок на мгновение напрягается, потом подает признаки жизни – шевелится, отворачивается от микроскопа и с холодным вниманием смотрит на Джона.

- Джон, я работаю. И почему ты шепчешь?

- Шерлок, там внизу мальчик, - с траурным лицом шепчет Джон, хмуря лоб.

- Что, к нам с улицы забрел мальчишка? Вот неожиданность. У него для нас дело? – Шерлок, наоборот, кажется воодушевленным от предвкушения, но Джон устало качает головой, сжимая пальцами переносицу.

- Нет, ты не понимаешь. Мальчик внизу – он с нашей дочерью.

- Только и всего? – Шерлок вновь поворачивается к своему микроскопу. – Что же здесь такого? Джон, я по-настоящему начинаю за тебя беспокоиться.

Он прав, вынужден признать Джон. Из-за своего живого ума,беспощадного остроумия в сочетании с нелепыми и весьма и весьма своеобразными, по мнению других, увлечениями, Тэсс не могла похвастаться такими же победами, как ее подружки. Все эти качества привлекали к ней молодых людей совершенно определенного сорта – чистеньких книгочей и зубрил. Несколько таких товарищей постоянно увивалось вокруг нее. Но не поэтому горло Джона сейчас сдавило от ужаса.

Джон издает звук, означающий, что он крайне расстроен, и отпихивает микроскоп подальше, на середину стола, заставляя раздраженного Шерлока снова обратить на него внимание.

- Нет, нет, нет. Это другое. Это такой мальчик… Я бы сказал, мальчик в квадрате. Тот хулиган из соседней квартиры. Я ведь говорил, что у нас будут неприятности, когда они переехали, и я был прав! А теперь она хочет уйти с ним. Одна. У них свидание! Шерлок, - умоляюще тянет Джон, - они держатся за руки… на нашем гребаном диване! Что нам делать?

Шерлок кидает на Джона спокойный удивленный взгляд.

- Мы ее отпустим, конечно.

- Ты что, сдурел?

Шерлок наклоняет голову.

- Для меня это совершенно логично. Ей шестнадцать…

- Через четыре дня, Шерлок, ей будет шестнадцать через четыре дня! – Джон повышает голос, в нем слышится уже не волнение, а паника. Он начинает расхаживать по тесной комнате вокруг лабораторного стола, от тревоги проводя рукой по своим светлым с проседью волосам. Шерлок смотрит на него с нескрываемым восхищением.

- И тем не менее. Я думал, что этот возраст считается вполне обычным и пригодным для подростков, чтобы начать экспериментировать со свиданиями и сексуальной активностью…

Джон останавливается как вкопанный и начинает буквально задыхаться и бесконтрольно кашлять, а Шерлок ведет себя как ни в чем не бывало.

- Кажется, это идеальный сценарий для знакомства с тем, что это вообще такое – свидание и всем, с ним связанное. Мы знаем этого мальчика и его родителей, он не представляет никакой физической угрозы, а Тэсс разбирается более в чем 150 способах обезвредить или убить любого субъекта, который попытается склонить ее делать что-то против ее… В чем дело, почему у тебя такое лицо?
Джон, теперь белее полотна, бешено машет руками на Шерлока.

- Всё, перестань, хватит. – Он кашляет еще раз и бросается к заваленному бумагами столу в углу и начинает рыться в ящиках, как сумасшедший. – Я беру пистолет.

Шерлок встает и осторожно подходит к нему, будто приближаясь к огромному разъяренному горному льву.

- Джон, будь разумным.

Джон в бешенстве поворачивается к нему.

- Ты упоминаешь секс и нашу малышку в одном предложении и просишь меня быть разумным?

- Это всего лишь биология. Рано или поздно все через это проходят.

- Ну да. Ну да, - Джон практически трясется от ярости. –Подумаешь, проблема. Наверное, ты думаешь, что когда мы…

- Это совсем другое, - мягко обрывает его Шерлок. – Физический акт укрепляет уже существующие узы привязанности. Но ты-то знаешь, что так бывает не всегда, а на деле и вообще редко. Так что не передергивай.

Джон смотрит на Шерлока так, будто у того на лбу выросли щупальца.

- Да что с тобой творится? – взрывается Джон. – Ты, самый ревнивый собственник из всех, кого я встречал, и ты говоришь о свидании Тэсс, будто это какая-то ерунда, как покупка новых коньков! Вообще-то, если мне не изменяет память, ты даже запретил ей на них кататься, пока она не обернула их в пузырчатую упаковку! Господи, да ты чуть с катушек не съехал, когда ее носила суррогатная мать! Ты отслеживал, что она ест, что пьет, сколько спит, заставлял ее слушать аудиозаписи научных книг, практически преследовал ее по всему городу, когда она шла гулять. А теперь, когда наш единственный ребенок хочет таскаться по Лондону без присмотра, делать бог знает что, бог знает с кем, ты это… одобряешь?

- Все это предусматривалось контрактом, и не моя вина, если та женщина его как следует не прочитала, - мягко отвечает Шерлок. – Внутриутробное развитие очень ответственное время. А сейчас риск минимален. Тесс владеет всей необходимой биологической и медицинской информацией касательно предохранения, она очень разумна и, насколько я понимаю, подобного рода вещи все равно неизбежны.

- Риск минимален? – в ужасе переспросил Джон. – Вообще-то я сначала психовал из-за стандартного первого свидания «кино-кафе», а ты договорился до безопасного секса. Секс и наша дочь… Оставим этот чудовищный поворот… ты хоть знаешь, что с ней может случиться?
Шерлок фыркает.

-С каких это пор ты стал таким поборником невинности, Джон? В каком возрасте начал ты? У тебя слегка двойные стандарты.

- Я беспокоюсь не за ее невинность, - огрызается Джон.

Шерлок выразительно приподнимает бровь.

- Ладно, и за это тоже, но только потому что да – мне было столько же, и я точно знаю, о чем он думает, - он делает неопределенный, но красноречивый жест в сторону лестницы, - и это отвратительно.

Шерлок немного бледнеет, но в остальном сохраняет стойкое самообладание.

- За что я на самом деле беспокоюсь – так это за ее сердце, - продолжает Джон.

Пауза.

- Ее… сердце? – наконец шепчет Шерлок, будто это раньше не приходило ему в голову. Он быстро собирается с мыслями. – Ну, учитывая, что она не слишком привязчива…

Джон медленно качает головой, чувствуя, как испаряются его праведный гнев и язвительность.

- Она уже привязалась к нему. Она шестнадцатилетняя девчонка, Шерлок. Несмотря на то, что похожа на тебя, она чувствует всё, и очень остро. Слишком остро. Ты ведь сам знаешь. Помнишь тот инцидент с лабораторной крысой? Она плакала несколько недель. – Он вздыхает. – Неважно, разрешим мы ей пойти или нет. Уже поздно. Ее сердце будет разбито. Если не сейчас, то очень скоро.

Шерлок моргает, сглатывает, чувствуя, как пересохло в горле, и подходит ближе к доктору.

- Мое сердце так однажды разбилось, - бормочет он, будто говоря из далекого далека.

Джон берет худую, в шрамах, руку Шерлока и подносит ее к губам, мгновенно вспоминая, где пришлось побывать детективу и все те мучительные годы, когда они, то один, то другой, причиняли друг другу боль.

- И мое.

- Это было… из-за этого я… - пытается выговорить Шерлок, беспомощно глядя на Джона.

Джон притягивает мужа к себе, обнимая его за талию и чувствуя, как слегка дрожит до сих пор еще стройное тело, даже теперь, спустя столько лет, от воспоминаний.

-Шшш, я знаю. И меня тоже. Но это всё в прошлом, и с тех пор у нас было столько хорошего.

- Если мы могли так поступить друг с другом, даже после всего, что у нас было…

- Я знаю.

- Есть те, кому она совершенно не нужна.

- Да.

- И что нам… как нам ее уберечь? Должен быть способ.

Джон глубоко вздыхает.

- Нет, милый, думаю, его нет. Мы все должны пройти через это, и не один раз.

- Но она так… - замолкает Шерлок, предоставляя Джону заполнить пустоту в конце фразы. Невинна. Молода. Совершенна. Красива.

- Да. Так оно и есть.

Шерлок вдруг кажется старым – этот удар поразил его так, как Джону редко доводилось видеть.

- Просто она не будет больше только нашей, да?

Джон протягивает руку и проводит большим пальцем по острой, как лезвие ножа, скуле Шерлока, такой же гладкой и совсем нетронутой морщинами, что сеточками окружают его глаза и губы.

- Теперь ты понимаешь, почему я так расстроился. Но это делу не поможет. В конце концов, она взрослеет, значит, будут и мальчики. И, скорее всего, даже не один. Она не может вечно болтаться в этом доме с нами, двумя старыми придурками.

- Почему? – спрашивает Шерлок, но не настойчиво.

Но потом в его лице что-то каменеет, а в глазах появляется блеск. Он лезет в карман и достает пропавший Джонов пистолет.

- Ну, по крайней мере, мы можем усложнить задачу маленьким подонкам. – Он вылетает в холл, наклоняется через перила и орет: - Тесла Эстель Холмс-Уотсон, живо иди сюда! А ты, мальчик, ни с места.

Джон ехидно ухмыляется, несмотря на обычное желание съежиться от упоминания полного имени дочери. Он напоминает себе, что надо радоваться компромиссу, которого они достигли, выбравнормальноехотя бы на слух уменьшительное имя. Несмотря на то, что ее тезка был, несомненно, сумасшедшим, вторым именем она хотя бы носила имя матери Джона. А Шерлок сначала пытался назвать ее в честь любимого яда или элемента периодической таблицы Менделеева. А для Наперстянки-Сурьмы какое уменьшительно-ласкательное имя придумаешь?

Тоненькая изящная фигурка в дверях.

- Да, папа? – заученно-невинно спрашивает Тэсс.

- Присядь, - резко бросает Шерлок. – Мы с отцом хотим тебе кое-что сказать. – Он откашливается и подталкивает Джона вперед. – Давай, Джон.

Джон смотрит на мягкое курносое личико в форме сердечка, обрамленное буйными обсидиановыми кудрями. Ее искренняя попытка казаться покорной и смиренной противоречит нервному возбуждению, которое ей не удается до конца скрыть, и легкой полуулыбке одними уголками рта, так напоминающей Шерлока, когда он что-то замышляет.

- Э-э… ну… - Тесс ласково прищуривается Джону из-под темных ресниц, и он тает. – Мы решили… что… ты можешь пойти с Тревором. Но ты должна придерживаться кое-каких правил.

- Их будет много, - угрюмо добавляет Шерлок, скрестив руки на груди и по-прежнему не выпуская из них пистолета. – А может, тебе даже предстоят учебные стрельбы.

@темы: SH/JW - единственный расово верный пейринг, Sherlock BBC, Дикие ангстовые переводы, Моральный оргазм, Мы с коллегой именно этим занимаемся в рабочее время, ШХ-календарь 2014, фики liriodendron

URL
Комментарии
2013-12-25 в 20:33 

Оптимистка=)
Мда... Вот такая я забавная, загадочная зверушка!=)
настоящее рождественское чудо :inlove:
спасибо, порадовали)

2015-01-01 в 21:24 

милота! прекрасная, уютная история! после ангста великолепно идет))) спасибо всем:и тем, кто нашел и тем, кто перевел.

2015-01-03 в 22:45 

Kati Sark
Хочется есть, пить, курить и трахаться. Но можно и не по порядку
rikitik,благодарим,ничего не могу поделать с собой люблю парентлок

URL
2015-01-04 в 10:21 

парентлок это...? что-то связанное с детьми. но как именно расшифровывается?

2015-01-05 в 11:49 

Kati Sark
Хочется есть, пить, курить и трахаться. Но можно и не по порядку
rikitik, ну да это женаты и с детьми,как в жизнь это череда рисков

URL
2015-01-05 в 12:34 

Kati Sark, спасибо

2015-05-12 в 19:31 

ыыыы! классно! угара классная! прямо тащусь от них таких. оказалось, я тоже люблю парентлок))))))

2015-05-14 в 13:55 

Kati Sark
Хочется есть, пить, курить и трахаться. Но можно и не по порядку
rikitik, да, парентлок вещь классная, но что-то подобного Череде мне уже не найти(

URL
     

Калевала - место обитания Kati Sark и переводов Dushki Niki

главная