22:55 

Перевод: Перевод: "Жизнь это череда рисков" ((Life is) A Series of Risks )1/4

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
Название:Жизнь это череда рисков ((Life is) A Series of Risks )
Цикл:The Infiltrate Series (3 часть)
Ссылка на оригинал:archiveofourown.org/works/257161/chapters/40143...
Автор:SkipandDi (ladyflowdi) & MirrorSkippy
Переводчик: Dushka Niki
Бета: Mycroft Arthur Holmes
Категория: Слеш, АУ
Жанр: слеш,ангст,драма, сложившиеся отношения, kidfic
Пейринг: Шерлок/Джон
Рейтинг:NC-17
Разрешения на перевод: все законно
Дисклеймер: ни на что не претендуем
Саммари: события происходят через два года после "Любовной песни двух идиотов"
1 история цикла -" Проникновение"
2 история цикла -" Любовная песнь двух идиотов"

Глава 1

@темы: SH/JW - единственный расово верный пейринг, Sherlock BBC, Дикие ангстовые переводы, Моральный оргазм, Мы с коллегой именно этим занимаемся в рабочее время, цикл SkipandDi "The Infiltrate Series"

URL
Комментарии
2012-05-03 в 12:50 

Филифьонка в ожидании
Никогда такого не было, и вот опять!
Здравствуйте. Случайно нашла ваш блог (искала переводы lotherington) и набрела на этот фик. Написано просто потрясающе! Спасибо вам, буду читать.

2012-05-04 в 09:38 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
Так у нас и лотерингтон большая часть переведена. Мы рады,что вам нравится A Series of Risks, это у нас самих самый любимый фик.

URL
2012-05-04 в 12:33 

Филифьонка в ожидании
Никогда такого не было, и вот опять!
Kati Sark, Так у нас и лорингтон большая часть переведена.

Я поэтому на ваш блог и попала :) Большое спасибо, это один из моих любимых авторов! :heart:

Мы рады,что вам нравится A Series of Risks, это у нас самих самый любимый фик.

Вчера читала полдня не отрываясь, а потом ещё перечитывала. Впечатления очень трудно передать словами! Просто потрясающе. Это уже не какие-то полуподростковые отношения, недосказанности, "игры"... Это просто совершенно другой этап - семья, ребёнок, быт... Может, я и восприняла так близко к сердцу этот фик, потому что у самой всё то же самое, и тут так ярко показано эмоции - любовь, страсть - именно на фоне ответственности, обязанностей, того обычного, самого простого и в то же время тяжелого, что с нами происходит каждый день.

Мне раньше казалось, что Шерлока, имеющего детей, невозможно написать вхарактерно - ведь он сам ещё как ребенок. Но тут это удалось (может, не на 100%). Только в фике он как будто старше и потому ответственней. Как описаны его отцовские чувства - я читала просто с замиранием сердца.

Перечитала свой отзыв и поняла, что, к сожалению, так и не смогла передать свои эмоции, а жаль! Меня очень зацепил этот фик, очень впечатлил. Спасибо вам огромное! Буду с нетерпением ждать продолжения. А первые части вы будете переводить? Мне теперь жутко интересно, как эта автор показала становление их отношений.

Единственный тапок - у автора, видимо, или нет детей, или они уже подросшие. То, как она описывает 2-3-летнего ребенка - совершенно неправдоподобно, даже с учетом его гениальности. Ну и уход за ребёнком - очень уж как-то просто, нереально просто. Вообще-то это отнимает гораздо больше времени и сил, чем описано здесь. Говорю как мама двоих детей, младшей сейчас 4 года :)

Ещё раз спасибо вам!

2012-05-04 в 12:55 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
Филифьонка в ожидании, вы не представляете,как это приятно, что и другим людям нравится твой любимый фик. С нашей точки, зрения Шерлок здесь наиболее вхарактерен с учетом условий (есть один цикл на АОЗ там вообще попадание один в один).
Вы прям уловили саму суть. Уже, откровенно говоря,надоело читать про преслеш и начало отношений, хочется посмотреть, а что же будет потом, как все это будет развиваться. Ибо втаком случае все будет гораздо ангстовее. Одно дело бросить друга,пусть и ради его защиты, и совсем другое оставить мужа и ребенка, тут эмоции уже совсем другого порядка.
Что касается остальных фиков цикла, у нас есть еще два. Один про предложение руки и сердца (8 раз!!!), в другом события,описывающие их через 11 лет и уже с 4 детьми.
.

URL
2012-05-06 в 14:58 

Trishka
все нааааа йух!!!
Kati Sark, спасибо огромное за перевод. У вас замечательный вкус на фанфики :gigi:
Один про предложение руки и сердца (8 раз!!!)
Оооо я бы это почитала. :shuffle2:

2012-05-06 в 15:06 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
Trishka, ну искать лучшие фики для чтения и перевода- это моя основная задача в нашем тандеме,поэтому они у нас все как на подбор.
Рада,что наш выбор вам нравится

URL
2012-05-07 в 17:16 

Филифьонка в ожидании
Никогда такого не было, и вот опять!
У вас замечательный вкус на фанфики

Присоединяюсь!!! ;-)

2012-05-07 в 23:08 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
Филифьонка в ожидании,спасибо большое, повторюсь никогда не думала,что в поиске хороших фиков есть что-то особенное,для меня всегда это просто методичный поиск. но как хорошо сказала коллега,кто-то находит фики SkipandDi , а кто-то Verityburns.

URL
2012-05-09 в 16:35 

gerty_me
если что-то несовершенно, это не значит, что оно не прекрасно (с)
пришла по ссылке от Филифьонка в ожидании. Девочки эти смеются надо мной, что яреву над фиками. Но я через этот фик пролираюсь буквально, потому что реву. Сначала, когда Джон гриппом заболел. И такой он весь робот поломатый, что мне пришлось бежать в ванну и успокаиваться.

потом, когда Шерлок появился, а Джон буквально не верит своим глазам и сообщает Майкрофту, что ему сначала надо проведать сына, а сын на руках у Шерлока - все, я опять в слезах и соплях.

Переводчик потрясающий. Мне плевать на повторяющийся "гений", меня разрывает от этого фика. Я вообще не помню, когда фик на меня оказывал такое впечатление. Разве что "Один и над водой" и "Вороны" еще.

2012-05-09 в 17:01 

Trishka
все нааааа йух!!!
gerty_me, я не смеюсь. Я удивляюсь.

2012-05-09 в 17:37 

Филифьонка в ожидании
Никогда такого не было, и вот опять!
gerty_me, герти, ты что, я же даже ни слова не сказала, что смеюсь :rolleyes:

Меня тоже корежило во время чтения, особенно сцена в ванной, ну не то чтобы я прям заплакала, но слезы к глазам подкатили реально. Там ещё в последней главе сильно будет. Вообще потрясающий фик.

2012-05-09 в 21:15 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
gerty_me,добро пожаловать!!!
А что эмоции это хорошо,благо здесь есть на что так реагировать.
Да,вряд ли я найду еще когда-нибудь что-то подобное.Сама я запала на полдня,когда его читала на АОЗ.Причем вышла забавно,я тогда не особо там шарила и подумала,что фик из одной главы состоит и уже вышла с этой страницы,потом зачем-то вернулась и смотрю там еще три главы.Ну и конечно на несколько часов выпала из реальной жизни.

URL
2012-06-05 в 04:18 

nanya
До гроба любить Тебя поклялась, Жаль, что боги бессмертны. (с)
фик конечно интересный и читала не отрываясь, но ... знакомые имена, знакомая ситуация, но... "кто эти люди"?

2012-06-05 в 09:34 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
nanya, жаль,что вы не оценили в полной мере эту историю,которую мы по праву считаем главной в нашей переводческой коллекции
Вы говорите, что вы не узнаете кто эти люди, на что мы вам можем сказать, что только еще у одного автора Шерлок получился настолько же вхарактерным как здесь. Все остальные авторы так или иначе впадают в ОСС.

URL
2012-06-05 в 10:15 

Dushka Niki
Он видел во мне коллежского секретаря, а я, признаюсь, думаю о себе что-то другое. А. С. Пушкин
Доктор, по-моему, 100% попадание. и гений очень вхарактерный. И это всего лишь АУ, что тут не узнавать.

2012-06-05 в 10:26 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
О, вот и господин переводчик пришел постоять за свою ласточку.Камрад, мы уже говорили, тчо наше восприятие гения и дока не столько популярно,пиплу нужно несколько иное, гений а-ля Прогресс и док а-ля Браво Бейкер

URL
2012-06-05 в 13:54 

nanya
До гроба любить Тебя поклялась, Жаль, что боги бессмертны. (с)
Kati Sark, как раз таки нет. Ни то, ни другое я не люблю и не осилила далеко. И ни в коем разе не принижаю чей либо труд, просто давно поняла, что у американцев есть тенденция развивать изначальную историю куда-то в сторону настолько, что первоначальное ощущение геров теряется за всей этой новой мишурой. Но это махровое имхо, простотите, если вас задевает.

2012-06-05 в 16:03 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
nanya, боже упаси, нас не сколько это не задеваеи, просто интересно в какой же истории по вашему мнению наиболее характерные персонажи?

URL
2012-06-05 в 16:32 

nanya
До гроба любить Тебя поклялась, Жаль, что боги бессмертны. (с)
Kati Sark, хм... если BBC то это будет не перевод - если перевод, то это будет не BBC )

2012-06-05 в 16:36 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
nanya, то есть вы хотите сказать,что наши авторы лучше пишут,а кто например
Просто с нашей точки зрения,более или менее достойный автор у нас один - Рыжий
А вы кого предпочитаете?

URL
2012-06-05 в 16:46 

nanya
До гроба любить Тебя поклялась, Жаль, что боги бессмертны. (с)
Kati Sark, не в этом дело) просто, как вы видите с английским у меня туго, то, что хотела бы почитать не переводят, а то что вереводят чаще всего не попадает в мой ...ммм... довольно редкий вкус)
Из того, что понравилось в последнее время - это "К слову об ангелах" Таирни , ее переводы Гранадского Шерлока, к стати, как раз тоже покорили. Так вот в "к слову об ангелах" очень вхарактерные, для меня, Джон и Майкрофт - с бурями чувств, они, тем не менее, правильные. Шерлок там пока тоже правилен, не его пока очень мало. Еще очень уважаю "Завещание" - для меня был и останется самым правильным постРейхенбахом. Но я , в основном, акцентируюсь на Джоне, если думать о Шерлоке... то стоит повспоминать. я на него слегка обижена :-D

Рыжий ? Не могли бы дать ссылку? К своему стыду, должна признаться, что помню ники только тех авторов, которые "запали" мне в душу на фэсте, так как там приходилось общаться с ними лично и подолгу.

2012-06-05 в 16:54 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
nanya, да, это проблема ,что надо не переводят,да к тому же пишут всякую муть.Вот и решили перейти так сказать на самообслуживание,сами ищем,сами переводим
я на него слегка обижена
да,мне это знакомо, периодически он у меня тоже становится м...даком
Мне просто у Рыжего нравится постводопад.Лучше об этом из наших авторов никто не писал,сам фик маленький, но меня чем-то цепляет.Так ссылку не сыщу,пришлю письмом

URL
2012-06-05 в 17:26 

nanya
До гроба любить Тебя поклялась, Жаль, что боги бессмертны. (с)
Kati Sark, прочитала... мне нравится. Скорее всего вы не разделите это мнение, но по моему - чистой воды флафф )) записки - да, очень может быть.
Еще остаюсь при своем мнении о "завещании", но оно - пик, самая встреча... то, что происходит потом, вполне может быть вот так.

2012-06-05 в 17:32 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
nanya, да тут не во флаффе суть (и если он правдоподобен,то что же в нем плохого).Просто больше мне все равно ничего у нас не нравится,уж ничего не могу поделать.
А вам значит из наших переводов понравилось только про гномов и лебедя с уткой, про то,как гений травит ничего не подозревающего дока.Да, это самые наши нестандартные переводы.Многие их не восприняли,особенно про гномов

URL
2012-06-05 в 18:07 

nanya
До гроба любить Тебя поклялась, Жаль, что боги бессмертны. (с)
Kati Sark, увы, те грандиозные фики не для меня. Травящий гений запал в душу, лебедь просто очарователен, а гномы... скажем, я читала и более впечатляющее сумасшествие Джона, но это мой кинк, это правильный Шерлок, это правильное сумасществие, так что я к нему тоже прикипела) Крылья тоже милы... этот Джон, ах :nesmet2:
А знаете, я тут читала про THERE BUT FOR THE GRACE OF JOHN WATSON ... вы же возьметесь, возьметесь, возьметесь? *** с надеждой заглядывает в глаза***

пойду, почитаю "на коленях" ;-)

2012-06-05 в 18:22 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
nanya, нет,коллега не возьмется,хотя вещь мне безумно нравится,но там в цикле 3 фика под 500 тыс.слов.я просто не могу ее просить об этом,как бы мне не хотелось.У нас и так уже впечатляющая очередь на перевод и самый большой фик на который мы замахнулись,содержит в себе только 76 тыс.слов. А тут целое мегамакси.
А вы в оригинале не читали There But for the Grace of John Watson,я пока на 12 главе и меня ,знаете,прет.
Ну,"колени" милый такой фичок,без претензии.Просто мне нравится,какая там атомоферность,или точнее погода

URL
2012-06-05 в 18:26 

nanya
До гроба любить Тебя поклялась, Жаль, что боги бессмертны. (с)
Kati Sark, о милая, я не могу) я сдала на семерку школьную программу и забыла. Я АБСОЛЮТНА не преспособлена к языкам)) просто я про него слышала и по сути он попадает в мои кинки... а уж если тым характерные персонажи :small:

2012-06-05 в 18:30 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
nanya, и что,я вообще немецкий учила и что,днюю и ночую в англофандоме.Пусть здравствует тот кто придумал гугл-переводчик.
Я бы не сказала.что они там сильно вхарактреные.Но вот глюки Джона от наркотиков,которым его Джим накачивает,зачетны.

URL
2012-06-05 в 18:34 

nanya
До гроба любить Тебя поклялась, Жаль, что боги бессмертны. (с)
Kati Sark, вы понимаете то, что пишет гугл-переводчик?) да вы телепатка :-D
ах... вы заставляете меня нерешительно мяться... и хочется и колется... а даблджи я люблю... и замученного Джона...

2012-06-05 в 18:36 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
nanya, конечно,понимаю,коллега говорит,что у меня третий глаз.Более того только с помощью гугла и живем.
Он там очень сильно замучен и так поняла станет наркоманом.

URL
2012-06-05 в 18:50 

nanya
До гроба любить Тебя поклялась, Жаль, что боги бессмертны. (с)
Kati Sark, рискну. Не обещаю, что прочитаю, но если дойдут руки, то поделюс с вами мнением.

2012-06-05 в 18:54 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
nanya, было бы хорошо,а то мне и обсудить не с кем :shy2:

URL
2012-07-17 в 11:29 

SDofB
Потрясающе. А есть ли перевод продолжения?

2012-07-17 в 11:29 

SDofB
Потрясающе. А есть ли перевод продолжения?

2012-07-17 в 12:26 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
SDofB, да,конечно есть продолжение.у нас этот фик переведен целиком.и не только этот фик,но и весь цикл в который он сходит,+ продолжение
вот тут ссылка на все главы этого фика katisark.diary.ru/p176007883.htm
а здесь на цикл katisark.diary.ru/?tag=4491270
а здесь на цикл-сиквел katisark.diary.ru/?tag=4515759
если запутаетесь,спрашивайте или можно воспользоваться нашим списком переводов,там все понятно

URL
2012-07-18 в 19:22 

SDofB
Kati Sark, Спасибо! Нашла уже в шапке Вашего дневника.
На неделю чтения! Я счастлива.

2012-07-18 в 21:25 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
SDofB, рада за вас,эти два цикла наше сокровище,а Череда так вообще жемчужина.Будет потом время и желание поделитесь с нами вашими впечатлениями от этих историй

URL
2012-08-24 в 15:04 

AlonaStray
Свою судьбу мы делаем сами
Очень классный фик.
Разумеется, "кто все эти люди??"ХDD
Однако я, пожалуй, склонна воспринимать АУ как и переводчики - в рамках мира АУ а не сериального. У меня мозги так устроены, что достраивают все, что опустил автор, и если в фик вложены чувства, то в результате выходит фильм, даже с голосами. Именно поэтому я так люблю АУ. Именно поэтому я получаю истинное удовольствие, читая этот фик.
Рыжий..мммм...обожаю. Постоянный пациент самое любимое. Но так как являюсь даблджейщиком, то так же люблю Цикламино за её Фотоальбом, семдесят девять процентов за её прекрасные даблджеи, viki-san за её немного безграмотные, но милые и совершенно невероятные АУ и Зануду за опять таки шикарные АУ.

2012-08-24 в 15:10 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
AlonaStray, добралась-таки до Череды и оценили ее!
вот сразу виден правильный подход.Все эти два цикла,вместе с Чередой надо рассматривать всегда отдельно,с точки зрения вселенной,которую создали авторы.
А нам с камрадом у Рыжего больше всего нравится "Год,который был",да и новая история очень хороша
у viki-san я помнится ухахатывалась над ее АУ про насекомых.Нельзя не признать ловко у нее там,все было придумано в плане быта

URL
2012-08-24 в 15:36 

AlonaStray
Свою судьбу мы делаем сами
Kati Sark, Я иного подхода к АУ просто не понимаю. Зачем привязывать к сериалу? Да, характеры должны быть, но характер формирует жизнь и поэтому, естественно, будут отличия в рамках мира.

А что за новая история? Я на сто сто лет не заглядывала, может пропустила... Год который был немного..хм.. пожалуй, мне просто нравится немного другое построение. Мне у Рыжего вообще все нравится, очень талантливо написано.
Вики с ее насекомыми это вообще)))) А НЦ! Я такой ни у кого не видела, это же вообще что-то с чем-то. Тоже долго ухохатывалась.

2012-08-24 в 15:39 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
AlonaStray, это мы не понимаем, но то оно и АУ,чтобы его с сериалом не путать.
новая история очень интересная,как всегда все очень тонко и грамотно . саммари таково: Джон уехал от Шерлока аж в Австралию, и было это девятнадцать лет назад. У Джона есть сын, его зовут Артур, он поступает на юрфак Лондонского университета. Жена Джона умирает, сам Джон получает наследство и решает вернуться в Англию - ravenjoker.diary.ru/p178938215.htm.есть пролог и 2 главы

URL
2012-08-24 в 16:28 

AlonaStray
Свою судьбу мы делаем сами
Kati Sark, Почему у меня такое ощущение, что понимают это только три человека))))
Не будет пальцем тыкать.
Спасибо за ссылку, почитаем...
И сразу мысль "ах, какая завязка!"

2012-08-24 в 16:31 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
AlonaStray, но единчтвенно что, у Рыжего везде рейтинг низковат.все-таки хотелось бы что-то погорячее временами.но с другой стороны,если человеку это не интересно или он понимает,что не напишет качественно,то честь ему и хвала за такую разумность

URL
     

Калевала - место обитания Kati Sark и переводов Dushki Niki

главная