22:13 

lotherington, цикл "Long Ago and Far Away" 15/21

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
Название:Январь 1944.(January, 1944)
Цикл: Long Ago and Far Away
Автор:lotherington
Ссылка на оригинал:archiveofourown.org/works/285113
Переводчик: Dushka Niki
Категория: Слеш
Жанр: АУ,Вторая мировая война
Пейринг: Шерлок/Джон
Рейтинг: pg-13
Разрешения на перевод: все законно
Дисклеймер: ни на что не претендуем
Саммари:Январь 1944 года, утро после нежной и горячей ночи
Иллюстрация:

читать дальше

@темы: цикл lotherington "Long Ago and Far Away", Мы с коллегой именно этим занимаемся в рабочее время, Моральный оргазм, Дикие ангстовые переводы, Sherlock BBC, SH/JW - единственный расово верный пейринг

URL
Комментарии
2012-05-05 в 12:27 

Филифьонка в ожидании
Никогда такого не было, и вот опять!
Большое спасибо за перевод! :heart: У этого автора мне больше нравятся фики в жанре магического реализма, но этот цикл тоже очень хорош, читала с замиранием сердца. Характеры и отношения вполне узнаваемы. Посмотрела, что в оригинале вроде ещё 4 части есть, вы же будете их переводить?

А что такое "Проникновение"? Это тоже по "Шерлоку"?

И если позволите, маленький пушистый тапочек

2012-05-05 в 12:42 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
Военный Лондон всегда занимал в нашем сердце особое место,поэтому цикл лотерингтон для нас оказался идеальным.
Конечно,планируем продолжить, у нас 13 частей из 19, но автор что-то в последних частях стал топтаться на месте
Вы правы ошибок много,конечно,ибо все делалось для себя,а я человек всеядный прежде всего смотрю на историю,чем на стиль текста,поэтому коллега особо не заморачивалась. Сейчас хотим выложить на соо и в принципе нашли бет на первые два фика, но их там еще много, так что вполне возможно мы воспользуемся в дальнейшем вашим предложение по исправлению ошибок.;-)
А "Проникновение" ( Infiltrate (tear down the walls and the gate))это первый фик из цикла SkipandDi "The Infiltrate Series", к которому относится и "Жизнь это череде рисков". Но он вряд ли будет выложен даже в дневе,ибо там свои заморочки

URL
2012-05-05 в 12:49 

Филифьонка в ожидании
Никогда такого не было, и вот опять!
Конечно,планируем продолжить, у нас 13 частей из 19, но автор что-то в последних частях стал топтаться на месте

О, это здорово, что будете продолжать! Ну пусть автор топчется, мне так нравится, как она пишет, я и "топотание" почитаю :)

я человек всеядный прежде всего смотрю на историю,чем на стиль текста,поэтому коллега особо не заморачивалась

Вот для меня тоже история всегда важнее, мне все эти опечатки нисколько впечатления не портят. Но если куда-то нести, то, конечно, надо исправлять, потому что авторов, бывает, и за меньшие ошибки сильно ругают :( Буду рада помочь :)

А "Проникновение" ( Infiltrate (tear down the walls and the gate))это первый фик из цикла SkipandDi "The Infiltrate Series", к которому относится и "Жизнь это череде рисков". Но он вряд ли будет выложен даже в дневе,ибо там свои заморочки

Тот самый первый фик с 8 предложениями руки и сердца??? А почему не будет выложен, какие-то проблемы с автором? Я бы очень-очень хотела почитать...

2012-05-05 в 12:57 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
Нет,предложение руки и сердца второй фик и он называется "Любовная песнь двух идиотов",его я скоро выложу . А "Проникновение" первый фик,он достаточно большой 76 тыс.слов переведено из него 2/3 и он временно заморожен.
Проблемы связаны с тем, коллеге было скучно джен переводить и некоторые сцены она просто схематично описала. Зато там сногсшибательный ангст,офигенное признание в любви в лаборатории и прилично-горячая нца,короче все что нужно для счастья. Насчет его выкладки, в общем,я пока думаю. Но раз у вас есть желание его почитать,так что скорей всего да

URL
2012-05-05 в 13:07 

Филифьонка в ожидании
Никогда такого не было, и вот опять!
Проблемы связаны с тем, коллеге было скучно джен переводить и некоторые сцены она просто схематично описала.

А может (ну если серьезно браться) попробовать найти второго переводчика, который бы за дженовые сцены взялся? Хотя, наверное, это не так просто...

Зато там сногсшибательный ангст,офигенное признание в любви в лаборатории и прилично-горячая нца,короче все что нужно для счастья.

О да!!! :rotate:

Насчет его выкладки, в общем,я пока думаю. Но раз у вас есть желание его почитать,так что скорей всего да

Я была бы просто счастлива! И я вполне могу почитать и с пересказом дженовых сцен, я читатель неприхотливый :shuffle:

Спасибо огромное вашей коллеге, передавайте ей большой привет от восхищенных читателей! (то есть меня :shy: )

2012-05-05 в 13:12 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
Ну значит, проблем нет и будет выкладка.
Конечно,передам, ей будет приятно, а то она вон всю зиму не переставая переводила,все что я находила на просторах англофандома.

URL
2012-05-08 в 09:29 

Филифьонка в ожидании
Никогда такого не было, и вот опять!
Kati Sark, вы уже начали тексты править, да? Вот вчера перечитывала и чувствую, вроде по-другому немножко было :)

Как мне безумно нравятся у этого автора Шерлок и Джон и их отношения! Наверное, кто-то скажет, что это ООС - слишком заботливый и нежный Шерлок, пожалуй - но мне этот ООС нравится ;)

Мне только странно, что в этой истории они сошлись так быстро - прям в первую встречу в постели оказались. Пожалуй, это в духе Шерлока, но Джон меня немного удивил :D

И ещё немного режет глаз то, что у них нет никакого круга знакомых, друзей - они всё время только друг с другом общаются, ну вот только Майкрофт пару раз появился. Может, автор намеренно так делает, но выглядит немного ненатурально, по-моему.

Но эти небольшие минусы несоизмеримы с плюсами, конечно ;)

2012-05-08 в 11:55 

Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
Филифьонка в ожидании, да на ряд текстов нашли бет, но вот с первым текстом задержка,вторая часть про 3 сентября готова.
Вы тоже отмечаете эту заботливость и нежность. Коллега помнится была от этого в восторге,после всех тех доз ангста,которыми я ее обычно почиваю.
Само собой оос разный бывает и без него в принципе не куда, но тут все уместно учтивая реалии середины 20 века. Из этого, кстати, и проистекает отсутствие лишних персонажей. Мы были просто счастливы, что там нет Сары или что Джим появляется только в 19 части.
По поводу резкого перехода в первом фике к горизонтальной плоскости,дело тут все в том,как мне думается,что они просто урвали момент и думали,что все ограничится одной ночью.В отсутствии гей-клубов,как -то трудно быть сильно разборчивым,подвернулся момент и то хорошо.

URL
2012-05-08 в 12:57 

Филифьонка в ожидании
Никогда такого не было, и вот опять!
.В отсутствии гей-клубов,как -то трудно быть сильно разборчивым,подвернулся момент и то хорошо.

Ну вообще-то да, я что-то не подумала об этом. Наверное, это было не так просто в той обстановке - встретить "подходящего" человека, так что надо хвататься за каждый шанс. Грустно, ёлки...

Само собой оос разный бывает и без него в принципе не куда, но тут все уместно учтивая реалии середины 20 века.

Ну возможно, так :)

Из того, что ещё нравится:

Меня умиляет в этом фике, как автор подробно описывает одежду героев. Это так забавно - представлять Шерлока и Джона, одетых по моде того времени :inlove:

И ещё мне очень нравится описание быта того времени, такое ненавязчивое, между делом, и в то же время чётко ощущаешь, что время другое и другая обстановка.

     

Калевала - место обитания Kati Sark и переводов Dushki Niki

главная