Kati Sark
но...все-таки, ёлы-палы, angst
Название:Снова дома (Home Again )
Цикл: Long Ago and Far Away
Автор:lotherington
Ссылка на оригинал: archiveofourown.org/works/298166
Переводчик: Dushka Niki
Бета: Maud111
Категория: Слеш
Жанр: АУ,Вторая мировая война
Пейринг: Шерлок/Джон
Рейтинг: pg-13
Разрешения на перевод: все законно
Дисклеймер: ни на что не претендуем
Саммари: Сентябрь 1943 г.Возвращение домой оказалось не столь радужным и трудности продолжаются.
Иллюстрация:

Сентябрь 1943 года

Шел сильный дождь, когда ранним утром к 221В подъехала военная машина. Девушка-водитель, выскочив на тротуар, начала поспешно выгружать скудный багаж, складывая его у массивной черной двери возле заколоченного магазина. Джон опустил дрожащую руку в карман пальто, достал ключи, одновременно знакомые и незнакомые, а потом, сильнее сжав трость, вылез из машины, ступив прямо в канаву рядом с дренажной решеткой, сквозь которую потоком бежала грязная вода.

Номер на двери и дверной молоточек потускнели без миссис Хадсон, которая полировала их каждую неделю. Опущенные шторы на окнах и серое, унылое небо над головой усиливали нежелание Джона открывать дверь.

- Сэр?

Джон обернулся. Девушка улыбалась, хотя вымокла до нитки. Ее волосы были зачесаны назад и спрятаны под нарядную шапочку, очень подходившую к мундиру.

– Откройте, сэр, я помогу Вам с вещами.

- Да, - сказал Джон, слегка сердясь на то, что ему указывают, что делать. – Да, точно.

Он прошел вперед, опираясь на здоровую ногу, и вставил ключ в замок, секунду помедлив, прежде чем повернуть его. Водитель взяла в одну руку чемодан и лежавший сверху бумажный пакет, а другой с трудом подхватила его армейское снаряжение – Майкрофт, поддавшись на уговоры, разрешил оставить его.


Стиснув зубы, Джон толкнул дверь и нажал сильнее, почувствовав за её сопротивлением цену долгих месяцев своей службы. Оказавшись в полутемном коридоре, он сделал шаг назад, пропуская водителя, которая снова улыбнулась ему.

- Наверх, сэр?

- Гм, э-э, да, позвольте мне, не стоит беспокоиться....

- Все нормально, сэр, - сказала она, обходя протянутую руку Джона, и быстро поднялась по лестнице, сгрузив чемодан, пакет и снаряжение у двери в гостиную. Когда она вернулась, Джон сильнее вцепился в ручку трости.
– Могу я еще что-нибудь сделать для Вас? – девушка заложила руки за спину.

- Нет, нет, спасибо, это все, спасибо, что доставили целым и невредимым, я…

- Тогда я оставлю Вас, сэр, - сказала она, и с прощальной улыбкой, отдав честь, ушла. Тяжелая передняя дверь захлопнулась за ней.

Несколько секунд Джон стоял неподвижно, а потом стал разглядывать груду почты на полу. Подошел к ней, мягко ударив тростью по ковру, сжал зубы, наклонился, подобрал с дюжину писем, положил их на столик в прихожей и методично повторил свое действие, до тех пор, пока пол не освободился. Почти все письма были адресованы Шерлоку, но несколько - ему самому, он решил заняться ими позже.

Тяжело дыша, Джон выпрямился, закрыл глаза и потер ногу.

- Господи. - Он стиснул левую руку, чтобы остановить ее дрожание. Поднял голову, посмотрел на 17 ступенек, и начал решительно взбираться по ним.

На перилах лежал толстый слой пыли (еще одно дело, которым он должен заняться), в воздухе висел тяжелый затхлый запах. С трудом выдыхая, Джон дошел до верхней площадки лестницы. Простонав с облегчением, прислонился к стене, нащупал в кармане ключи и, немного повозившись, нашел нужный.
Вставил его в замок, повернул и распахнул дверь.

Он был дома.

***
Шерлок приехал поздно вечером.

У Джона затекло и заболело плечо, нога и рука работали кое-как, и сил хватило только на то, чтобы снять пыльную скатерть с кухонного стола, около которого он и просидел остаток дня, прихлебывая лондонскую воду с металлическим привкусом и разглядывая отметины на столешнице.

Ему выдали продовольственную книжку, но не было ни сил, ни желания позаботиться о чае или еде.

Наружная дверь отворилась и захлопнулась.

- Джон? – откуда-то снизу донесся знакомый голос. – Джон?

Послышался звук тяжелых торопливых шагов, словно человек перепрыгивал через ступеньки, дверь в квартиру с грохотом распахнулась, и на пороге кухни появился задыхающийся и улыбающийся Шерлок.

- Бежал всю дорогу от Блетчли, да? – спросил Джон с мягкой улыбкой.

- М-м-м, ради тебя бежал бы , - громко сказал Шерлок, стремительно подходя к Джону, приподнимая его подбородок кончиками пальцев и запечатывая его губы своими. Через несколько секунд они углубили поцелуй, их губы раскрылись, а языки сплелись. Здоровой рукой доктор обнял Шерлока сзади за шею и притянул ближе, скользя ладонью меж пуговиц его пальто.

После нескольких минут лихорадочных объятий Шерлок отстранился, прижимаясь лбом ко лбу Джона, и выдохнул ему в губы:

– Я… - он закрыл глаза и покачал головой. – Я рад, что ты вернулся. – Он снова поцеловал Джона - теперь целомудренно, но твердо. – Нет, нет, не то. Я… я рад, что ты в безопасности, - поправился он, гладя друга по волосам.

В ответ Джон слабо улыбнулся.

- Я тоже рад тебя видеть , - сказал он едва слышно, пробегая кончиками дрожащих пальцев по нижней губе Шерлока.

***
- Как твое плечо? – тихо спросил Шерлок, закрыв глаза и положив голову на колени Джона. – И нога?

- Могло быть и хуже, - Джон костяшками правой руки задумчиво поглаживал вьющиеся вихры Шерлока. Левая, сжатая в кулак, лежала на ручке дивана. – Могло и лучше.

Шерлок поцеловал его возле запястья и вздохнул. – Прости, что не могу остаться дольше.

- Нет, все в порядке, - Джон проследил кончиками пальцев линию его подбородка, изгиб губ. – Ты нужен там. – Он помолчал. – А тебе нужна работа.

Открыв глаза, Шерлок поднял руку и сжал предплечье Джона, потирая большим пальцем грубую шерсть его синего свитера.

– Прости, - повторил он.


Доктор, хмурясь, покачал головой:

– Не извиняйся. Я бы все еще бегал где-то в проклятой пустыне с пистолетом и медицинским снаряжением, если бы… - Он сглотнул. – И не вернулся бы до тех пор… пока меня бы не отослали обратно. – Он закрыл глаза. – Даже если бы на моем месте был ты.


Шерлок, кажется, не удивился.



– Я рад слышать это, - сказал он, резко приподнимаясь и садясь. Его твидовые брюки и жилет смялись, когда он притянул Джона для поцелуя. – Они в любом случае не отпустили бы тебя. Они были бы полными психами, если бы отпустили тебя просто так.



Джон невесело рассмеялся.



– Ну, это-то они и получили.



Часы внизу пробили шесть.

Джон потянулся, взял свою трость, прислоненную к подлокотнику дивана, и сделал вдох, прежде чем подняться с гримасой.


- Ты в порядке? – спросил Шерлок, спуская ноги на пол и привставая.



- Все нормально, - Джон, не оглядываясь, тяжело ступил к столику, где стояло радио.. – Не суетись, последняя треклятая вещь, которая мне сейчас нужна - твоя суета, я не первый день хромаю. – Он взялся за рычажок настройки, потом закрыл глаза и вздохнул. – Прости, - пробормотал он. Снова покрутил ручку настройки и обернулся к другу. – Прости, я не…



- Все в порядке, - сказал Шерлок. – Не надо…просто…не имеет значения.



- Прости, - снова повторил Джон едва слышно из-за густого баритона комментатора, зачитывающего новости. – Давай выпьем немного чаю, что ты привез, м?


Шерлок кивнул и прижал колени к груди, чуть наклонившись вперед, чтобы посмотреть в окно.
***

Рано утром детектива разбудило неистовое бормотание, каждые несколько секунд прерываемое резкими, испуганными вскриками.



- Джон, - окликнул Шерлок сонно, откашливаясь, чтобы прочистить горло. – Джон! - он слепо пошарил вокруг, пока не нашел и не сжал руку доктора.


Из-за темноты на улице и в квартире и заколоченного окна в спальне было ничего не видно.

Джон сделал судорожный вздох и заметался по кровати, пытаясь вывернуться из захвата.



- Джон, - Шерлок немного возвысил голос, кладя руку на впадину между шеей и здоровым плечом Джона. Плечо было мокрым от пота.



- Джон, - повторил он после другого страдальческого вскрика, сорвавшегося с губ доктора. – Джон!



В комнате с высоким потолком звук надорванных рыданий
показался

еще громче , а потом Джон рывком сел, по-военному выпрямив спину, и по щекам его заструились слезы.



- Это всего лишь… всего лишь кошмар, - потерянно зашептал Шерлок, нежно поглаживая спину друга. – С тобой все в порядке. – Он поцеловал Джона во влажный висок и потянулся, чтобы включить одну из ламп возле кровати.


- О боже, - с ужасом выдохнул Джон, когда детектив зажмурился от внезапного яркого света.



- Что такое? – пробормотал Шерлок, зевнув и слегка потирая больное плечо Джона. – О, - прошептал он, открыв глаза и увидев простыни на той половине кровати. Все еще держа Джона за плечо, Шерлок разглядел промокшее покрывало и большое влажное пятно, начинавшееся у поясницы и заканчивавшееся где-то в районе коленей доктора.

- Джон, все в порядке, - произнес Шерлок после мгновения обоюдного потрясенного молчания. – Все в порядке, это не твоя…

- Убирайся.

- Джон…

- Убирайся! – взревел тот, сбивая в комок простыни в изножье кровати, сворачиваясь калачиком и пряча лицо в ладонях.

- Джон, - прошептал детектив, снова кладя руку на лопатку Джона. – Джон, мне плевать, это не…

- Не говори мне, что это не имеет значения! - прорычал Джон, оталкивая Шерлока - сначала его руку, а потом бешено толкая его в грудь, в бок, в бедро. – Не прикасайся ко мне! Просто… - он испустил судорожный вздох, снова спрятал лицо и его плечи затряслись от рыданий. – Не надо... Просто уходи, Шерлок... Пожалуйста...



Детектив приоткрыл рот и быстро заморгал. Его губы уже готовы были произнести имя, а рука потянулась, чтобы прикоснуться к спине Джона, но когда оставалось всего несколько дюймов между кончиками его пальцев и обтянутыми тканью лопатками, он остановился.



- Шерлок. Пожалуйста.

Шерлок наклонился и прикоснулся губами к шее Джона где-то у затылка

. – Я люблю тебя, - выдохнул он, встал, завернулся в халат и вышел из комнаты.
***

В шесть часов Джон, освеженный ванной, в халате и чистой пижамной паре спустился вниз, держа в руке плотно скатанные простыни. Он оставил их у лестницы, затолкав ногой под нижнюю ступеньку и пытаясь сделать максимально незаметными.



Шерлок ждал за кухонным столом. Он коротко улыбнулся и подтолкнул заварочный чайник Джону, когда тот сел. Доктор не смотрел ему в глаза.



Никто из них так и не заснул.



- Чай как раз приготовился, я его давно заварил.



- Спасибо, - Джон бросил в свою кружку два кубика сахара из нового пакета (несомненно, Шерлок где-то раздобыл его подпольно), добавил маленькую ложку без горки сухого молока и налил чай.



- Я…э-э, я должен уехать, сегодня днем, я должен вернуться назад, - сказал Шерлок тихим голосом.



Джон кивнул и медленно размешал свой чай.



- Я мог бы приезжать и видеться с тобой раз или два в месяц, если ты…если ты захочешь.



Джон сделал глоток и потускневшим взглядом посмотрел в окно.



– Может быть, тебе лучше оставаться там.


Шерлок бросил взгляд на лицо Джона.



– О, - пробормотал он. – О.


***

День тянулся в молчании. Около двух Шерлок ушел наверх одеваться и вернулся в своем обычном сером твидовом костюме и темно-синем галстуке, повязанном узлом на бледной шее. В одной руке он нес нарядный черный портфель, который поставил на нижнюю ступеньку лестницы рядом со свертком простыней, снятых с кровати.

Когда он вошел в гостиную, Джон стоял у окна - левая, прижатая к боку, рука сильно дрожала - и опирался на присланную из госпиталя трость.

- Твоя машина здесь.

- Майкрофт скор как всегда, - пробормотал Шерлок себе под нос. Он снял шарф и пальто с крючка на стене, а шляпу - с головы скелета, и положил её на телефонный стол, пока обматывал шарф вокруг шеи.


- Тогда счастливого пути, - тихо сказал Джон. Он так и не оделся, лицо его было серым и усталым.



Шерлок застегнул последнюю пуговицу пальто и кивнул. Поднял портфель, взял шляпу и со вздохом повернулся к Джону.



Между ними было десять шагов.



- Я буду скучать по тебе, - сказал он после долгого молчания. – Я рад… я очень рад, что ты цел.



- Я не цел, - откликнулся Джон моментально, с застывшим выражением лица. Шерлок провел языком по задней стороне зубов, подошел и наклонился, чтобы поцеловать Джона в губы. Тот отстранился, и губы Шерлока скользнули по его щеке. Закрыв глаза, Шерлок вдохнул, выдохнул и выпрямился.



- Пусть так. - бросил он. – Хорошо. Скоро увидимся.


Он мгновение смотрел на Джона, скользя взглядом по его лицу и телу, вбирая все детали, которые мог разглядеть, потом повернулся на каблуках и вышел из квартиры, взметнув, словно шлейфом, полами пальто.

@темы: цикл lotherington "Long Ago and Far Away", Мы с коллегой именно этим занимаемся в рабочее время, Моральный оргазм, Дикие ангстовые переводы, Sherlock BBC, SH/JW - единственный расово верный пейринг