Записи с темой: sherlock bbc (список заголовков)
15:44 

В ОБЗОР!!! Перевод: "Искушение" (Temptation) 4/9

но...все-таки, ёлы-палы, angst
Название: "Искушение" (Temptation)
Ссылка на оригинал: archiveofourown.org/works/922814/chapters/17928...
Авторы: Wolf_dog
Переводчик: Dushka Niki
Категория: слеш
Жанр: АУ, вингфик,ангелы/демоны, херт-комфорт,временная слепота
Пейринг: Шерлок/Джон
Рейтинг: R
Разрешения на перевод: все законно
Дисклеймер: ни на что не претендуем
Саммари: Джон Уотсон ангел, Шерлок Холмс дьявол. Их любовь всегда была запретной, но им было на это наплевать, они хотели Пасть вместе, но когда Джон просыпается человеком, одиноким и слепым, что произойдет с этой любовью?

Пролог-1 глава

Глава 2

Глава 3

код обзора

@темы: Мы с коллегой именно этим занимаемся в рабочее время, И слеш, и треш, Дикие ангстовые переводы, Sherlock BBC, SH/JW - единственный расово верный пейринг

16:40 

В ОБЗОР!!! Перевод: "Искушение" (Temptation) 2/9

но...все-таки, ёлы-палы, angst
Название: "Искушение" (Temptation)
Ссылка на оригинал: archiveofourown.org/works/922814/chapters/17928...
Авторы: Wolf_dog
Переводчик: Dushka Niki
Категория: слеш
Жанр: АУ, вингфик,ангелы/демоны, херт-комфорт,временная слепота
Пейринг: Шерлок/Джон
Рейтинг: R
Разрешения на перевод: все законно
Дисклеймер: ни на что не претендуем
Саммари: Джон Уотсон ангел, Шерлок Холмс дьявол. Их любовь всегда была запретной, но им было на это наплевать, они хотели Пасть вместе, но когда Джон просыпается человеком, одиноким и слепым, что произойдет с этой любовью?

Пролог

Глава 1

код обзора

@темы: Мы с коллегой именно этим занимаемся в рабочее время, Моральный оргазм, Дикие ангстовые переводы, Sherlock BBC, SH/JW - единственный расово верный пейринг

23:55 

В ОБЗОР!!! Перевод: "Двойник" (The Doppleganger)

но...все-таки, ёлы-палы, angst
Название: "Двойник" (The Doppleganger)
Ссылка на оригинал: archiveofourown.org/works/643725
Авторы: Jezunya
Переводчик: Dushka Niki
Категория: слеш
Жанр: пост-водопад, ангст
Пейринг: Шерлок/Джон, Мэтью/Джон
Рейтинг: R
Разрешения на перевод: все законно
Дисклеймер: ни на что не претендуем
Саммари: Через год после смерти лучшего друга Джон встречает человека, который похож и не похож на Шерлока Холмса
Примечание: у нас ностальгия по старому доброму пост-водопаду






код обзора

Вопрос: Поблагодарить переводчика
1. Спасибо! 
15  (100%)
Всего: 15

@темы: Срочно ангсту мне в пасть, Мы с коллегой именно этим занимаемся в рабочее время, Моральный оргазм, Дикие ангстовые переводы, Sherlock BBC, SH/JW - единственный расово верный пейринг

13:47 

В ОБЗОР!!!Небольшой кусочек 9 главы "Ткани жизни"

но...все-таки, ёлы-палы, angst
Название: "Ткань жизни" (The Fabric of Life)
Ссылка на оригинал: archiveofourown.org/works/384577?view_adult=tru...
Авторы: holyfant
Переводчик: Dushka Niki
Категория: слеш, фоном гет
Жанр: пост-водопад, ангст, психологическая травма, суицидальные мысли
Пейринг: Шерлок/Джон, Джон/Мэри
Рейтинг:NC-17
Разрешения на перевод: все законно
Дисклеймер: ни на что не претендуем
Саммари: Ткань жизни снова сплеталась вокруг Шерлока
Ссылки на предыдущие главы

небольшой горячий кусочек

код обзора

@темы: Срочно ангсту мне в пасть, Мы с коллегой именно этим занимаемся в рабочее время, Моральный оргазм, И слеш, и треш, Дикие ангстовые переводы, holyfant "Ткань жизни" (The Fabric of Life), Sherlock BBC, SH/JW - единственный расово верный пейринг

13:56 

Перевод: The Paradox Series "Тысяча страхов. А что если бы..." 1/4

но...все-таки, ёлы-палы, angst
Название: "Тысяча страхов. А что если бы..." (A Thousand Threads of What-Might-Have-Beens)
Цикл: "The Paradox Series" ( 7 часть)
Автор: wordstrings
Ссылка на оригинал: archiveofourown.org/works/555856
Переводчик: Dushka Niki
Разрешения на перевод: в свободном доступе
Категория: Слеш
Жанр: сложившиеся отношения, херт-комфорт, созависимость, магический релизм, медкинк, психическая неустойчивость, суицидальные мысли
Пейринг: Шерлок/Джон
Рейтинг: NC-17
Дисклеймер: ни на что не претендуем
Примечание переводчика:Первый опыт альтернативного перевода и для нашего удобства фик разбит на 4 главы
Саммари: Когда Джон все-таки уходит, Шерлок оказывается последним, кто этому удивляется. И у него остается только два пути: либо вернуть его, либо умереть, пытаясь это сделать.

Ссылки на предыдущие переведенные фики цикла

Глава 1

код обзора

@темы: Срочно ангсту мне в пасть, Перевод: "Тысяча страхов. А что если бы..." (7 часть The Paradox Series), Мы с коллегой именно этим занимаемся в рабочее время, Моральный оргазм, Дикие ангстовые переводы, wordstrings "The Paradox Series", Sherlock BBC, SH/JW - единственный расово верный пейринг

09:55 

В ОБЗОР: Перевод "Звезды на дне и другие смыслы жизни"

но...все-таки, ёлы-палы, angst
Название: "Звезды на дне и другие смыслы жизни" (The Starfish, And Similar Realisations)
Ссылка на оригинал: archiveofourown.org/works/147432
Автор: Jenwryn
Переводчик: Dushka Niki
Бета: tikaram
Категория: пре-слеш
Пейринг: Шерлок /Джон
Рейтинг: pg-13
Разрешения на перевод: запрос отправлен
Дисклеймер: ни на что не претендуем
Саммари: Поход на пляж был возмездием Джона

Наслаждаемся

код обзора

@темы: Мы с коллегой именно этим занимаемся в рабочее время, Моральный оргазм, Дикие ангстовые переводы, Sherlock BBC, SH/JW - единственный расово верный пейринг

09:45 

В ОБЗОР: Перевод "Лето в левой ладони"

но...все-таки, ёлы-палы, angst
Название: "Лето в левой ладони" (The Left Hand of Summer)
Ссылка на оригинал:archiveofourown.org/works/123997
Автор: Jenwryn
Переводчик: Dushka Niki
Бета: tikaram
Категория: фэмслеш
Жанр: АУ, Genderswap, первый раз, лето
Пейринг: Шерлок Холмс/Джун Уотсон (girl!Sherlock Holmes/girl!John Watson)
Рейтинг: pg-13
Разрешения на перевод: все законно
Дисклеймер: ни на что не претендуем
Примечение переводчика: за окном - 20, а нас все очень даже жарко в этом переводе
Саммари: Фик, в котором невозможно жарко, и Шерлок не видит надобности надевать брюки

Наслаждаемся

код обзора

@темы: Sherlock BBC, SH/JW - единственный расово верный пейринг, фэмслеш Шерлок/Джоан, Мы с коллегой именно этим занимаемся в рабочее время, Моральный оргазм, Дикие ангстовые переводы

22:37 

В ОБЗОР: Перевод "В омут с головой" 3/3

но...все-таки, ёлы-палы, angst
Название: "В омут с головой" (At the Bottom of the Pool)
Ссылка на оригинал:archiveofourown.org/works/914045?view_adult=tru...
Автор: philalethia
Переводчик: Dushka Niki
Бета: Mycroft Arthur Holmes
Категория: фэмслеш
Жанр: АУ, Genderswap, первый раз, сомнофилия, ревность
Пейринг: Шерлок/Джоан (girl!Sherlock Holmes/girl!John Watson)
Рейтинг: nc-17
Разрешения на перевод: все законно
Дисклеймер: ни на что не претендуем
Примечение переводчика: разделение на главы сделано для удобства выкладки
Саммари: История, в которой Шерлок и Джон женщины, а Джон признается, что время от времени она не только гоняется за преступниками, но и хочет секса, а Шерлок реагирует на это... странно

Глава 3

код обзора

@темы: фэмслеш Шерлок/Джоан, Мы с коллегой именно этим занимаемся в рабочее время, Моральный оргазм, Дикие ангстовые переводы, Sherlock BBC, SH/JW - единственный расово верный пейринг

11:31 

lock Доступ к записи ограничен

но...все-таки, ёлы-палы, angst
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
22:42 

Подведем итог 2,5 лет жизни фандомной!

но...все-таки, ёлы-палы, angst
Для меня:

Любимая серия 1 сезона: "Большая игра"
Любимая серия 2 сезона : "Падение Рейхенбаха"
Любимая серия 3 сезона: "Знак трех"
В целом по сериалу:"Большая игра"
Любимый фик/перевод: хорошо,хорошо пусть будет"Жизнь - это череда рисков"

Для камрада:

Любимая серия 1 сезона: "Этюд в багровых тонах"
Любимая серия 2 сезона : "Скандал в Белгравии"
Любимая серия 3 сезона: "Его последняя клятва"
В целом по сериалу: "Скандал в Белгравии"
Любимый фик/перевод:"Длиннее, чем дорога впереди"



@темы: Мы с коллегой именно этим занимаемся в рабочее время, Sherlock BBC

10:21 

"Джонлок. Я тебя породил, я тебя и убью". Конец 3 сезона

но...все-таки, ёлы-палы, angst
Пришло время официально помянуть добрым словом джонлок и почтить его память!

Что теперь переводить-то будем камрад, ибо 3 сезон не оставил никакого простора для фантазий. Если после 2 серии у меня была крепкая уверенность в их дружбе,то после вчерашнего, такое чувство,что они на разных берегах!

Особенно порадовало, что док наконец-то показал свое истинное лицо, теперь уже никто не скажет,что он милая няшка и преданный друг, да ему вообще на Шерлока пофиг, ранен он или что. Более того, не никакого намека на ревность, даже дружескую в их отношениях ( так обидно это мой любимый тег)

Но зато мы узнали много нового о гении, причем от части инфы камрада коробит) А кто утверждал, что святая невинность и член монашеского ордена. Мы же с тобой говорили, в 3 сезоне он настоящий великий комбинатор и нашел свою мамад Грицацуеву! Он вообще молодец, все его жалели, что он в одиночку со свадьбы ушел, а гений зря время не терял и закрутил с бабцом,хоть и по делу!

О да, трансформация образа гения пошла уже семимильными шагами. По завету, видимо, Фаулза, авторы отпустили героя на свободу, и он все более и более стал походить на любимого нашего Остапа. Правда, от мадам Грицацуевой я была не в восторге. Подумать только, последний человек, в аскезу которого я верила, поддавшись общей тенденции, не только ест и пьет – против чего я не возражала никогда, он еще и баб… ! Пусть для дела, но все же. Авторы разнесли в пух и прах ими же вскормленную идею слэша, преслэша и любых заигрываний с этой темой. Видимо, их вконец достало чрезмерное рвение фанов, и они вот так жестоко всем отомстили. Мне из всего сезона больше всего в целом понравилась 2 серия. Живая, красочная, почти бурлескная, с интересным расследованием. 3-я порадовала накалом ангста и примечательными приемами – игрой с кадрами в рассказе о предсмертных галлюцинациях и также долей юмора и насмешкой над самими собой.

Да, в кое-то веки 2 серия стала лучшей в сезоне, зато в третьей весь эпизод со смертью и глюками гениален, тут я с тобой полностью согласна. Как говорят, настоящее визуальное пиршество.

Но вернемся к смерти джонлока для нас, не даром мы собрались пышно его помянуть! Как-то раньше никаких сомнение не было, но видно после 3 сезона пришло время для шериарти, что ж это справедливо. Нам же остается фэм/слеш им и будем спасаться в ожидании 4 сезона. Хотя есть вариант бросить все это и заняться наконец-то тем,чем надо.

Нет, шериарти тоже отпадает. Прости, камрад, но после жабы я не сомневалась, что гений кончит тем, что спутается с какой-нибудь бабой, а после "Дороги" уже подавно. Увы и ах, переводить теперь джонлок просто тупо неинтересно. Что сказать,к огда все сказано? Вот как людей рассердили. Что ж, про запас у нас имеется лишь фемслэш, вот там простор для фантазии.

Да, теперь мы живем в условиях нового канона, что ж это не плохо. Кто бы год назад сказал, что мы серьезно фэмслешем займемся я бы долго смеялась,а сейчас у нас уже маленький список появился.

@темы: Мы с коллегой именно этим занимаемся в рабочее время, Sherlock BBC

10:38 

В ОБЗОР: Перевод "В омут с головой" 2/3

но...все-таки, ёлы-палы, angst
Название: "В омут с головой" (At the Bottom of the Pool)
Ссылка на оригинал:archiveofourown.org/works/914045?view_adult=tru...
Автор: philalethia
Переводчик: Dushka Niki
Бета: Mycroft Arthur Holmes
Категория: фэмслеш
Жанр: АУ, Genderswap, первый раз, сомнофилия, ревность
Пейринг: Шерлок/Джоан (girl!Sherlock Holmes/girl!John Watson)
Рейтинг: nc-17
Разрешения на перевод: все законно
Дисклеймер: ни на что не претендуем
Примечение переводчика: разделение на главы сделано для удобства выкладки
Саммари: История, в которой Шерлок и Джон женщины, а Джон признается, что время от времени она не только гоняется за преступниками, но и хочет секса, а Шерлок реагирует на это... странно

Глава 2

код обзора

@темы: фэмслеш Шерлок/Джоан, Мы с коллегой именно этим занимаемся в рабочее время, Моральный оргазм, Дикие ангстовые переводы, Sherlock BBC, SH/JW - единственный расово верный пейринг

03:20 

"Знак трех" не потребовал повторного перевода,чтобы от души повеселится!

но...все-таки, ёлы-палы, angst
Отзыв от камрада: Мы здесь видели отзыв, что это драма. Скорее, возразим, трагикомедия. Для драмы - как кажется, не хватает мрачных тонов. Видимо, по первым двум сериям уже можно судить, что авторы решились на несколько иную концепцию сериала, окончательно свернув на постмодернитскую дорожку - не только за счет излюбленного и уже применявшегося ими приемов цитирования, интертекстуальности, иронии, но насмешки уже над самими собой и фанатами в том числе. Они пародируют сами себя, зубоскалят над страдающими СПГС. Чего стоит хотя бы эта сцена - параверсия гениальных расследований Шерлока, когда он в стельку пьяный пытается анализировать что-то и применять дедукцию. А в 1-й серии изображение фанатов и откровенная насмешка над ними, их зацикленностью, их нелепыми версиями? Плюс к этому - вполне себе здоровый юмор, обыгрывание фраз и ситуаций и извечная любимая нами ирония.

Они и раньше снимали, как по нотам разыгрывали, а теперь у них это выходит еще бойчее, живее и красочнее, хоть немного и в маскарадных одеждах. Мне очень понравилась речь шафера и последняя речь Шерлока на приеме. Там он, хотя и яснее ясного дал понять, что спать он ни с кем, даже с доктором, не будет и не мог бы, как бы нам этого не хотелось, и тайного эротического влечения с постоянным желанием зажимать его в темных уголках не испытывает, равно как и горячей любви к Молли, Ирэн Адлер и прочим женщинам и мужчинам, которые шипперы усиленно толкают ему в объятья, но такую дружбу, такую сильную эмоциональную связь, доверие и комфорт от общества друг друга - это равнозначно более близким отношениям, нет, даже выше их, потому что это строго духовное.


Мои скромные впечатления: О боже мой,я скажу проще,чем камрад. Все было здорово - это при учете,что только половину серии я видела с переводом, но весь эпизод с мальчишником был понятен и так. И тут я вам скажу был полный треш и угар. Нравится ли мне такое,определено да, нельзя чтобы прошло столько времени,а сериал остался таким же как был, аж в 2010 году, и как только примешь обновленную версию - все пойдет как по маслу.Да,чтобы проникнутся 1 серией 3 сезона понадобилось время, но тут сюжет увлек с самого начала, было все что мы любим. Какое же счастье увидеть между шерлоком и джоном не очередную постельную сцену,как мы привыкли в фиках за 2 года,а нормальные дружеские отношения. В попу весь этот броманс и пре-слеш,даешь дружбу навек))Хотя,конечно,последние кадры слегка смазывают весь позитивный настрой серии, но что ж,это было вполне уместно. Ибо такой мир явно не для гения и его удел одиночество, он как гость заглянул на пару часов,блистал на свадьбе и снова вернулся к себе прежнему.

@темы: Мы с коллегой именно этим занимаемся в рабочее время, Sherlock BBC

22:12 

Перевод для ШХ-календаря 2014: "Снежное Рождество" (White Christmas)

но...все-таки, ёлы-палы, angst
Подарок для Archangel Airin в рамках ШХ-календаря 2014

Название: "Снежное Рождество" (White Christmas)
Ссылка на оригинал:www.fanfiction.net/s/8644358/1/White-Christmas
Автор: gonna-make-this-TRASHY
Переводчик: Dushka Niki
Бета: Mycroft Arthur Holmes
Категория: слеш
Жанр: романтика, флафф, ревность
Пейринг: Шерлок/Джон
Рейтинг: pg
Разрешения на перевод: все законно
Дисклеймер: ни на что не претендуем
Саммари: Джон и Шерлок устраивают рождественскую вечеринку


@темы: Дикие ангстовые переводы, Sherlock BBC, SH/JW - единственный расово верный пейринг, Моральный оргазм, Мы с коллегой именно этим занимаемся в рабочее время

20:39 

Не в обзор! Перевод для ШХ-календаря 2014:"Снова дома" (Home)

но...все-таки, ёлы-палы, angst
14:54 

Не в обзор!!! Перевод для ШХ-календаря 2014: "Всегда" (Always)

но...все-таки, ёлы-палы, angst
14:52 

Не в обзор!!!Перевод для ШХ-календаря 2014: "Неизбежные вещи" (Inevitable Things)

но...все-таки, ёлы-палы, angst
11:01 

В ОБЗОР: Перевод "В омут с головой" 1/3

но...все-таки, ёлы-палы, angst
Название: "В омут с головой" (At the Bottom of the Pool)
Ссылка на оригинал:archiveofourown.org/works/914045?view_adult=tru...
Автор: philalethia
Переводчик: Dushka Niki
Бета: Mycroft Arthur Holmes
Категория: фэмслеш
Жанр: АУ, Genderswap, первый раз, сомнофилия, ревность
Пейринг: Шерлок/Джоан (girl!Sherlock Holmes/girl!John Watson)
Рейтинг: nc-17
Разрешения на перевод: все законно
Дисклеймер: ни на что не претендуем
Примечение переводчика: разделение на главы сделано для удобства выкладки
Саммари: История, в которой Шерлок и Джон женщины, а Джон признается, что время от времени она не только гоняется за преступниками, но и хочет секса, а Шерлок реагирует на это... странно

Глава 1

код обзора

@темы: Мы с коллегой именно этим занимаемся в рабочее время, Моральный оргазм, Дикие ангстовые переводы, Sherlock BBC, SH/JW - единственный расово верный пейринг, фэмслеш Шерлок/Джоан

21:31 

В честь дат всех трех серий

но...все-таки, ёлы-палы, angst
15:01 

В обзор! Перевод: "Взрослые поцелуи"

но...все-таки, ёлы-палы, angst
Название: "Взрослые поцелуи" (Big Kisses)
Ссылка на оригинал:www.fanfiction.net/s/9573907/1/Big-Kisses
Автор: fantasybean
Переводчик: Dushka Niki
Бета: Mycroft Arthur Holmes
Категория: слеш
Жанр: семья, юмор, парентлок, флафф
Пейринг: Шерлок/Джон, Хэмиш
Рейтинг: pg-13
Разрешения на перевод: все законно
Дисклеймер: ни на что не претендуем
Саммари: Хэмиш случайно застает родителей за нежностями. У малыша теперь куча вопросов, так что Шерлоку и Джону придется все объяснить своему настойчивому сынишке

умилимся

код обзора

@темы: Мы с коллегой именно этим занимаемся в рабочее время, Моральный оргазм, Дикие ангстовые переводы, Sherlock BBC, SH/JW - единственный расово верный пейринг

Калевала - место обитания Kati Sark и переводов Dushki Niki

главная